Читать «Правила соблазна» онлайн - страница 151
Кэролайн Линден
– Это невозможно, – выдавила Селия, желая, чтобы хоть кто-нибудь согласился с ней.
– Конечно, – тут же отозвалась Розалинда. – Ханна мне все рассказала. Маркус, ты уже поговорил с этой женщиной?
Не отводя взгляда от Селии, он кивнул. Дэвид пересек комнату и протянул лист бумаги.
– Она сказала, это его последнее письмо к ней. Селия, ты знаешь почерк Гамильтона?
Селия с тревогой посмотрела на письмо. О да, она знает его почерк. Знает каждый наклон, знает, как он резкой чертой перечеркивает букву Т, как каждое слово заканчивается небольшим закруглением в последней букве – завершающий штрих. Селия не вынесет, если придется увидеть этот почерк в письме, адресованном другой женщине… его жене.
Она прижала руку ко рту. Вероломные, предательские мысли – они означают, что Селия допускает его вину. А ведь она не верит, нет, не верит, честное слово.
Только… это письмо…
И пока Селия стояла молча, мать протянула руку и взяла письмо. Она развернула его так, чтобы дочь видела почерк, не притрагиваясь к письму. Селия попыталась сосредоточиться на почерке, не вчитываясь в текст, но не удержалась.
Дражайшая Фанни,
с большим удовольствием прочитал твое письмецо; кажется, мы не виделись целую вечность. Сожалею, что я не могу рассказать тебе последние хорошие новости лично, но обстоятельства требуют моего присутствия. Надеюсь, еще месяц, не больше. Я по тебе скучал.
Навеки твой, ЭГ
Молчание в комнате длилось целую вечность. Наконец герцогиня повернулась к Дэвиду.
– Ты должен знать его почерк. Это…
Дэвид сомневался.
– Не могу сказать точно.
Потрясенная Селия снова посмотрела на письмо. Очень похоже на его руку. Она просто не в состоянии в это поверить.
– Нет, – слабо произнесла Селия.
– Нет? – Дэвид подошел ближе, внимательно вглядываясь в нее. – Ты уверена, что это не его почерк?
– Нет. – Селия покачала головой. – Я не уверена. Я не знаю.
Дэвид опять переглянулся с братом.
– Мы должны его найти, – сказал он.
– Нет, – возразила Селия. Ее голос сделался громче и тверже. – Это письмо бессмысленно. Он никогда не поступил бы так ни со мной, ни с другой женщиной. Будь у него жена и ребенок, Энтони не бросил бы их. И никогда не обманул бы меня. Что это ему дает?
– Селия, ты богатая вдова, – сказал брат. – Вероятно, богаче, чем он.
– Ты этого не знаешь. – Она повернулась к матери. – Мама, ты веришь мне, правда?
Розалинда заморгала.
– Селия, мы должны попросить его объясниться, – начала она. Дочь отшатнулась от нее.
– Может, вам всем это и нужно, но мне нет. Я знаю, что Энтони так никогда бы не поступил.
На мгновение в комнате опять воцарилась тишина. Маркус посмотрел на Дэвида, а тот – на герцогиню, которая, готовая разрыдаться, ломая руки, смотрела на дочь.
– Но все эти истории о нем, дорогая, – в отчаянии прошептала она.
– В основном вранье! – взорвалась Селия. – Где лорд Уорфилд? Он знает Энтони. Спросите его!
– А что сказать женщине? – Маркус оперся на свой письменный стол и скрестил на груди руки. – Той, что утверждает, будто его жена.