Читать «Правила соблазна» онлайн - страница 148

Кэролайн Линден

– Ну что, поехали домой, – пробормотал Энтони, заставив Гестию повернуться и пуская ее шагом. – Долгим, но безопасным путем, медленно и осторожно.

Глава 25

Хотя Селия сказала матери, что хочет скромную свадьбу, Розалинда настояла на том, что без некоторых вещей никак нельзя обойтись.

– Скромная свадьба не значит простая, – говорила она во время прогулки в саду. – Ты уже думала о наряде?

– Нет, – ответила Селия и наклонилась, чтобы понюхать только что распустившиеся бутоны роз. Прошла неделя после объявления о помолвке, но она не особенно размышляла о свадьбе. Элтоны и Трокмортоны вернулись в Лондон, лорд Сноуден тоже уехал в свое, неподалеку расположенное имение, после того как разъехались остальные гости. В опустевшем доме появилось много возможностей спрятаться где-нибудь с Энтони на часок-другой, и хотя он честно держал свое слово не заниматься с ней любовью, они находили много других, почти столь же восхитительных наслаждений. Только вчера он увлек ее в бельевую и там…

– Я послала за мадам Лешо, может быть, достаточно будет просто немного переделать одно из твоих новых платьев, – продолжала герцогиня. – Ханна одолжит тебе свою кружевную мантилью, и, конечно, ты должна надеть жемчуга.

– Мама, мне не нужны ни кружева, ни жемчуга. – Роза сломалась, бутон повис на тоненькой веточке. Селия сорвала его и подняла вверх. – В качестве украшения будут розы в волосах. Они так дивно пахнут.

Розалинда вздохнула.

– Конечно, дорогая, если ты так хочешь.

Селия счастливо улыбнулась. Такая улыбка теперь не сходила с ее лица.

– Хочу. – Она покрутила бутон, вдыхая нежный аромат. – И нет никакой необходимости переделывать платье. Шелковое голубое отлично подойдет. А гостями будут только те, кто остался в доме.

Розалинда издала какой-то странный горловой звук.

– А как же граф Линли?

Селия молчала. Отец Энтони. Они должны его пригласить, но она подозревала, что будущий супруг не захочет его видеть. То немногое, что он вообще говорил о своем отце, звучало холодно.

– Я спрошу у Энтони, – сказала наконец Селия. – Но, мама, я думаю, что он может не захотеть прийти. Они ведь не очень ладят.

– Да, я знаю. Но Линли его отец. Мы должны его пригласить хотя бы ради приличия.

Селия закусила губу, продолжая теребить розовый бутон.

– Я спрошу, – повторила она.

– Селия, право же, я думаю – если ты будешь настаивать…

– Да. – Она остановилась и посмотрела на мать. – Да, мама, если я буду настаивать, Энтони согласится его пригласить. Но почему я должна настаивать? Ради приличия? Мне все равно, будет здесь лорд Линли или нет. Подозреваю, Энтони предпочтет не видеть его. Почему я должна навязать ему графа в день нашей свадьбы?

– Милая, – начала Розалинда спокойно, но твердо. Этот тон, как правило, действовал на всех безотказно. – Однажды ты станешь графиней. И даже если твой муж не признает подобных формальностей, ты должна. Так положено, и ты должна об этом позаботиться.