Читать «Правила соблазна» онлайн - страница 142
Кэролайн Линден
При этих словах на душе у Селии стало тепло и радостно. Она просияла, посмотрев на него, и он ответил ей ласковым взглядом.
– Тогда почему ты ударил его в тот вечер? – Герцогиня с отчаянием посмотрела на Дэвида.
Его улыбка увяла, и он откашлялся.
– А… это. Я удивился и отреагировал слишком поспешно.
Розалинда закрыла глаза, признавая свое поражение. Селия прикусила губу, чтобы скрыть ликование.
– Дорогая моя, – снова попыталась герцогиня. – Ты действительно уверена? Это замужество. Это на всю жизнь, Селия.
– Знаю, мама. Я уверена.
Мать долго тревожно смотрела на нее. Затем грустно улыбнулась.
– Тогда я займусь приготовлениями.
Селия обняла ее.
– Спасибо, мама!
Розалинда тоже крепко обняла дочь, глубоко вздохнула и сильно сжала губы, словно пытаясь удержаться от дальнейших возражений.
– Я хочу, чтобы ты была счастлива. – Ее голос дрожал.
Селия кивнула.
– Я буду счастлива.
Довольно скованно герцогиня вышла из комнаты. Когда дверь за ней закрылась, Селия повернулась к брату.
– Спасибо, Дэвид.
Он откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки.
– Если Гамильтон переступит черту, я изобью его до бессознательного состояния.
Селия мгновенно разозлилась.
– Ты только что сказал, что он порядочный человек!
– Порядочный, – согласился Дэвид. – В основном. Но я знаю о нем такое, о чем ты и не подозреваешь!
– Думаю, он тоже знает о тебе многое, что ты предпочел бы не выставлять на всеобщее обозрение. – Селия улыбнулась, заметив, как брат нахмурился. – И если ты станешь вмешиваться в мою семейную жизнь, я все разузнаю и расскажу Вивиан.
– Вивиан мне доверяет!
– А я доверяю Энтони. Значит, нам с тобой совершенно не о чем беспокоиться, правда? – Дэвид уставился в потолок. Селия понизила голос и подошла к нему ближе. – В конце концов, мне известно, как он все время выигрывает в карты. Осмелюсь заметить, что ты об этом ничего не знаешь.
Во взгляде Дэвида читался интерес.
– О! Как?
– Энтони не жульничает, он талантлив. – Она драматично вздохнула, заметив, что брат опять помрачнел. – А ты, увы, нет.
– Что ж, это уже неважно. Я почти перестал играть в карты. – Дэвид направился к двери, но вдруг резко повернулся. – А научиться этому можно?
– Нет, не думаю.
– Хм. Я много лет размышлял об этом, – пробормотал он. – Это ненормально.
Селия только широко улыбнулась.
– Спасибо, что убедил маму, Дэвид.
Он вздохнул и обнял сестру.
– Это самое малое, что я мог сделать, – сказал Дэвид, – раз уж твой нареченный как раз сейчас проходит допрос у Эксетера. Не очень-то порядочно заставить парня сначала пройти через это, а потом позволить Розалинде добить его.
Селия ахнула.
– Маркус бы ни за что…
Дэвид, захохотав, перешагнул порог.
– О, Маркус еще как!
Энтони никогда в жизни так сильно не радовался тому, что у него прекрасная память, как этим утром, когда герцог Эксетер задавал вопрос за вопросом. Он из кожи вон лез, чтобы герцог не запретил ему жениться на Селии. Она, конечно, вдова, но еще Селия младшая сестра Эксетера, а герцог славится тем, что защищает и оберегает свою семью. Гамильтон ни за что не хотел бы испортить все своей глупостью или легкомыслием. Поэтому он не заботился об оказании должного почтения Эксетеру, что и есть глупость и чрезвычайное легкомыслие.