Читать «Моя прекрасная принцесса» онлайн - страница 189
Ванесса Келли
— В последний раз я видел его в холле, где он беседовал с Домиником Хантером, — сказал Гриффин. — Доминик наверняка поздравлял себя с тем, что ты так удачно вышла замуж за Левертона.
Джиллиан нахмурилась.
— Какое отношение сэр Доминик имеет к моему замужеству?
— Это он предложил разыскать тебя, когда мы с ним отправились на континент, — объяснил Гриффин и ласково подергал ее за кудряшку. — Я бы все равно этим занялся, потому что собирался найти тебя давным-давно.
Джастин кивнула:
— Это чистая правда. Гриффин целую вечность планировал отправиться на Сицилию.
— Тогда почему сэр Доминик хотел, чтобы ты меня разыскал? — спросила Джиллиан.
— Потому что он вечно во все сует свой нос, — ответил Гриффин. — Я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз. Кажется, я вижу твоего мужа, пытающегося пробиться к нам через толпу.
— Его трудно не заметить, — улыбнулась Джастин. — Он выше всех в этом зале.
— И красивее, — добавила Джиллиан.
Всякий раз, увидев Чарлза, она слабела в коленках. Просто стыд, как он на нее действует.
— Пока мы ждем, когда герцог Левертон удостоит нас своим августейшим присутствием, — сказал Гриффин, — не принести ли вам, леди, еще по бокалу шампанского?
— Мне не надо, — ответила Джиллиан. — Чарлз хочет танцевать со мной вальс. Если я выпью лишнего, выставлю себя полной дурой. Как ни грустно это признавать, но я не самая грациозная танцорка.
— Как будто он заметит, — хмыкнул Гриффин. — Этот человек нелепейшим образом без ума от тебя.
— И что в этом плохого? — чуть резковато осведомилась Джастин.
Джиллиан прислушивалась к их игривому спору вполуха, глядя, как Чарлз пробирается к ним. Их взгляды встретились, и уголки его рта приподнялись в медленной, искушающей улыбке.
— Привет, любовь моя, — произнес он, подойдя к ним, и взял ее руку в свою. — Надеюсь, этот мошенник, твой брат, как следует присматривал за тобой, пока меня не было?
Джиллиан сердито фыркнула:
— Как будто нужно, чтобы кто-нибудь за мной присматривал, особенно в этом дурацком бальном зале. — Чарлз вскинул бровь, и она добавила: — Кроме тебя, конечно. Это само собой разумеется.
— Естественно, — отозвался Чарлз. — Кажется, оркестр собирается играть вальс, и мне бы очень хотелось пригласить свою жену на этот танец.
Джиллиан глубоко вздохнула и кивнула.
— Ведите, ваша светлость.
Правду говоря, она слегка нервничала. Это ее первый вальс на публике, и она хотела, чтобы муж мог гордиться ею.
Словно прочитав ее мысли, он наклонился и прошептал ей на ухо:
— Не волнуйся, милая. Я всегда буду рядом, чтобы поддержать тебя. Неважно, потребуется это тебе или нет.
— Знаю, — прошептала она в ответ. — Я тоже всегда буду рядом с тобой, обещаю.
Он увлек ее за собой, кружась в веселом вихре, и Джиллиан наступила ему на ногу только один раз.
Примечания
1
Напротив (
2
Контесса — графиня в Италии. —