Читать «Найти Джейка» онлайн - страница 147

Брайан Рирдон

Кари Реардон… первая, кто прочел эту книгу. Спасибо, что помогла мне почувствовать себя писателем.

«У Капитана Кэтча»… Здесь я понял, что чистить контейнеры в рыбном магазине — это не та профессия, которой я хотел бы посвятить жизнь.

Стефани Кип Ростан… лучше, чем даже Папельбон (игрок в бейсбол, знаменитый питчер) знает, как поставить финальную точку, это уж точно. Спасибо за то, что разглядели во мне потенциал и помогли мне реализовать его. И спасибо за понимание.

Лисса Койш… спасибо за все то, что помогло мне продвинуться как писателю. Я очень многому научился за столь короткий срок и мне приятно думать, что это изменило мой подход к работе писателя.

Ребекка Лукаш… спасибо за помощь в усовершенствовании меня как писателя. Твое внимательное отношение к проблематике подарило мне уверенность, что эта история может оказаться интересной не только родителям.

Харпер Коллинз… я ваш должник.

Примечания

1

Считается, что законодательство Делавэра является самым удобным с точки зрения бизнеса. Это обстоятельство, а также наличие специального (так называемого Канцлерского) суда, судьи которого специализируются на спорах с участием компаний, становится причиной того, что большинство крупных корпораций США зарегистрированы в штате Делавэр, даже если они и расположены в других штатах. (Здесь и далее примеч. переводчика.).

2

«Черный ирландец» (англ. — Black Irish) — термин, который применяется в США для обозначения людей ирландского происхождения, которые внешне отличаются от стереотипа рыжеволосого светлокожего ирландца.

3

Прогрессивный званый ужин — особая форма вечеринки, на которой каждая перемена блюд происходит в доме у другого хозяина.

4

Флаг-футбол — разновидность американского футбола, его бесконтактная версия.

5

Город Уилмингтон, в котором живут герои книги, является частью агломерации Филадельфии.