Читать «Еще можно все вернуть» онлайн - страница 46

Кейтлин Крюс

«Ну да, – съязвил внутренний голос, – хорошо, что ты ничего к нему не испытываешь».

Его серые глаза стали такими темными, что казались черными.

– Наш брак будет основан на вежливости и уважении, – выдавил он из себя, в настоящий момент совершенно не походя на прежнего Резу, которого она знала.

Между ними не существовало дистанции, не наблюдалось королевского величия. Мэгги поняла. «Не на страсти». И скрестила руки на груди. Ей было наплевать, что учитель хороших манер запрещал делать это. Неоднократно.

– Не хочу расстраивать тебя, Реза. – Она поняла, что говорит совершенно спокойно, только вот откуда взялось это спокойствие в голосе, кто бы знал. – Наследники получаются не от вежливости или уважения. Хотя у королей это, возможно, происходит иначе, тем не менее дети появляются явно не от рукопожатий.

– Таков уж я есть. – В его глазах сверкали молнии. Мэгги в изумлении смотрела на него. – В моей жизни абсолютно нет места для подобных отвлекающих моментов.

– Под подобными отвлекающими моментами ты имеешь в виду жену? Или королеву? Или, может быть, речь идет о поцелуе?

Мэгги увидела, как прямо на глазах меняется Реза. Как гаснет буря, и он закрывается от нее. Лицо становится холодным. При этом его взгляд просветлел, а губы сжались.

Вот он, король Константинии во всем своем великолепии. Однако Мэгги целовала мужчину и хотела, чтобы этот самый мужчина вернулся назад.

– Вы восхитительно справились со своей ролью, – сказал он суровым равнодушным тоном, который она, по идее, должна была возненавидеть. Но вместо этого его голос вызвал в ней напряжение, огонь и желание. – По ощущениям, мы будем готовы представить вас свету в ближайшее время.

– Короли не целуются? – спросила она мягко, но при этом вызывающе. – Я не сообразила, что это, оказывается, нарушение королевского протокола.

Он взглянул на нее с надменным недоумением, как когда-то в кофейне.

– Прошу прощения?

Это прозвучало как вопрос, хотя и по-королевски, отстраненно и гневно.

Мэгги пожала плечами.

– Вы кажетесь таким расстроенным, – махнула она рукой в его сторону, хотя, в отличие от него, и не настолько презрительно, однако явно как противнику. – Я уж подумала, возможно, существует королевский указ, запрещающий губам короля касаться чужих губ.

Его челюсти сжались.

– Такого указа нет.

– Значит, вся проблема во мне? – Она взглянула на него. – Вы это пытаетесь донести до меня? Иначе говоря, вам неприятно целовать оборванку, подобную мне? Хотя при этом несколько недель исключительно для меня изображали Генри Хиггинса.

Казалось, Реза стал больше, суровее, заполнил собой всю комнату, хотя и не сдвинулся с места.

– Встретимся за ужином в назначенное время. – Он ушел от ответа таким холодным голосом, что Мэгги ожидала образования сосулек в воздухе. – Мы обсудим порядок престолонаследия в Константинии и Санта-Домини.

«И как это ей удалось сохранить равнодушное выражение лица».

– Звучит очень волнующе.

Его челюсти напряглись еще сильнее.

– Мы больше не будем вспоминать об этом несчастном эпизоде, а посему позвольте мне разъяснить вам все прямо сейчас. Вы не оборванка, а потомок, дочь уважаемого и древнего рода. Кстати, для протокола, у меня нет проблем с кем-то или чем-то. Я все решаю или не вступаю в конфликты, что соответствует моему положению.