Читать «Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2» онлайн - страница 124
Миа Тавор
— Думаешь, ты победила? — Голос Эрика дрожал от ненависти.
Он выпрямился, буравя меня взглядом. Беспомощный, потерявший контроль над своими псинами, трясущийся под косыми струями дождя, он был жалок.
Я прислушалась к звукам внизу — Мишель радостно хвалила своего храброго хищника. Ни Дилана, ни его гориллы больше не было слышно.
У них получилось. Эта ночь наконец-то завершилась, и в свои разрушенные владения вступило дождливое утро. Несмотря на все то, что мне пришлось пережить, я вдруг почувствовала прилив облегчения и какого-то странного избавления.
— Знаешь, ты этого не стоишь.
Накинув на голову капюшон и развернувшись к нему спиной, я направилась к ступенькам.
— Ничего еще не закончено, — вдруг ошалело проревел мне в спину Эрик. Похоже, от своего проигрыша, который он никак не предвидел, он обезумел не менее своих бульдогов. — Тебе понравилось, что я сделал с твоей маленькой подружкой, а? Передавай ей от меня привет, — Он отрывисто и как-то безумно хохотнул.
Меня пронзило невидимой молнией, и я остановилась на полушаге.
— Подожди, пока я выйду отсюда. Сразу займусь и Эндрюс, — продолжал разглагольствовать Эрик. — А когда покончу с ней, то перейду на твою соседку по парте… И позабочусь о том, чтобы ты могла смотреть.
В голове снова разливалось знакомое, завораживающее ощущение, от которого покалывали подушечки пальцев. Мой мозг опять воспринимал их — каждой клеточкой я чувствовала их необузданную, неутоленную ярость, которая требовала выхода.
— А кстати, у нее же еще есть сестренка, — в исступлении выкрикивал Эрик с пеной у рта, ничего не заметив. — Точно. А девчонка ничего подрастает. Сколько ей? Семь? Восемь?.. Эй… — он вдруг попятился. — Какого… Вы что это, тупые псины?
Он попытался пнуть одну из наступающих на него собак в морду, но она вцепилась в его ботинок, и он с воплем отскочил, оставив в ее пасти почти полштанины.
Их рассудки были теперь во власти их собственного слепого бешенства. Мне оставалось только указать объект.
— Пошли вон, никчемные твари. Чертовы тупицы. Да я дома вас так отхожу, что живого места не останется…
Под доносившиеся до меня сзади рык, вопли и звуки заведомо проигранной борьбы я возобновила спуск по мокрым ступенькам.
Последнее, что я услышала, огибая холм, были вскрик и громкий хруст его шеи.
Глава 8. Осколки прошлого
— Мне так жаль, — Лин накрыла мою руку своей ладонью.
Я смотрела перед собой, туда, где зеленела густая изумрудная листва. Все ловушки и собак убрали — теперь они были не нужны, и лес снова притих, как в старые времена.
— Джейк сказал, что его так и не нашли.
Его льва эвакуировали после того, как все закончилось. Сильное животное выжило, но волка там не обнаружили. Джейк предположил, что есть надежда, но я знала, что это не так — его больше не было. Эта пустота была слишком осязаемой, слишком стылой, чтобы ошибаться.
— Он вернулся туда, откуда пришел. — Белые, блестящие полумесяцы глаз пожилой женщины были устремлены вверх к голубеющему над нами небу. Только она одна могла разглядеть там ночь. — Звезды подарили тебе его, они же его и забрали. Не стоит о нем грустить.