Читать «Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона» онлайн - страница 139
Жорж Сименон
Было пять часов, когда он прилетел в главный город графства, через которое иногда проезжал на машине, не останавливаясь. Последний раз — накануне, в полицейской машине. В воскресный день все было закрыто. Гэллоуэй отнес чемодан в гостиницу. Однако он не стал подниматься в номер, а сразу же бросился во Дворец правосудия, находившийся недалеко.
Он опоздал на несколько минут. Перед каменными ступенями толпились зеваки. Стоял там и фотограф.
— Бен Гэллоуэй там? — спросил он.
— Его только что увезли.
— Куда?
— В тюрьму графства.
— Он встречался с окружным прокурором?
— Их обоих отвели в его кабинет, но там они пробыли всего несколько минут.
Его не узнали. Он попытался толкнуть застекленную дверь, но она не поддалась. Находившийся внутри однорукий служащий в форменной фуражке сделал ему знак, чтобы он прекратил попытки.
— Он вам не откроет, — сказал старый господин. — Ровно в пять часов он закрывает двери и никого не пускает.
— Окружной прокурор еще не ушел?
— Вполне возможно. Я не видел, как он выходил. Но он тем более не примет вас после положенного времени.
Старик с шатавшейся вставной челюстью смотрел на него, лукаво улыбаясь.
— Вы его отец, не так ли?
Гэллоуэй кивнул головой. И тогда старик добавил писклявым голосом:
— Ну и славный же у вас сынок! Есть чем гордиться!
Дейв впервые почувствовал, что к нему из-за Бена питают беспричинную злобу. Старик ушел, усмехаясь. А он, растерявшийся, ничего не понимавший, следил глазами за ним.
Все с самого начала пошло плохо. Он должен был последовать совету лейтенанта и сразу же нанять хорошего адвоката. Разве он знал, какие формальности необходимо выполнить, чтобы добиться встречи с заключенным? У него, безусловно, были права, но он не знал какие. Во что бы то ни стало надо защитить Бена. Нельзя допустить, чтобы Бен продолжал говорить и вести себя как ребенок.
Он вернулся в гостиницу, поскольку не знал, куда идти.
— Могу ли я видеть управляющего?
Его не заставили ждать, а сразу ввели в небольшой кабинет рядом со стойкой регистрации. Управляющий был без пиджака, в рубашке с засученными рукавами.
— Сид Николсон, — представился управляющий.
— Дейв Гэллоуэй. Полагаю, вы знаете, почему я приехал сюда.
— Да, мистер Гэллоуэй, я знаю.
— Я пришел к вам, чтобы спросить, не могли бы вы мне рекомендовать лучшего адвоката графства. — И добавил с совершенно излишним бахвальством: — У меня деньги есть. Неважно, что он возьмет дорого. Мне есть чем ему заплатить.
— Вам следует попытаться договориться с Уилбуром Лейном.
— Он лучший?
— Да, и не только в Либерти. Почти каждую неделю он выступает в суде в Нью-Йорке и Олбани. К тому же он друг губернатора. Вы хотите с ним встретиться сегодня вечером?
— Если это возможно.
— В таком случае я позвоню ему немедленно, поскольку, покинув контору, он отправится играть в гольф. И тогда у вас не будет ни малейшего шанса встретиться с ним.
— Пожалуйста, прошу вас.
— Джейн, соедини меня с Уилбуром Лейном.