Читать «Полночный соблазн» онлайн - страница 42
Анна Кэмпбелл
За прошедшие пятнадцать лет ни одна живая душа не встретилась ей по дороге к заросшему пруду в чужих заброшенных землях. Порой ей казалось, что это особенное, почти сказочное место, в которое может проникать только она, а входом служили старые ржавые ворота.
Сегодня девушка отчаянно нуждалась в одиночестве, поэтому выскользнула из дома среди ночи и направилась в свое тайное убежище. События последних дней волновали Дженевив, общение с Кристофером Эвансом лишало покоя, воспоминания о грабителе заставляли нервно вздрагивать от ночных шорохов. Она чувствовала себя в безопасности лишь в своей крохотной комнате, потому что это было единственное место, куда не вторгались нежеланные гости. Дженевив не могла больше работать над исследованиями викария, потому что все ее мысли были заняты собственной работой и маячившей впереди свободой.
Дженевив почти вышла из воды, но решила сделать еще круг. Не хотелось покидать приятную прохладу. Наконец она стала пробираться к берегу и кустам, в которых обычно оставляла одежду.
Что-то зашуршало в подлеске – девушка вздрогнула. Она никогда не думала, что сюда могут проникнуть цыгане или браконьеры, но такая опасность все же существовала.
– Кто здесь? – спросила Дженевив дрожащим голосом.
Ступая осторожно и озираясь, девушка вышла из воды и бросилась к кустам. Быть может, стоило сразу кинуться наутек, но не могла же она явиться домой совершенно голой. Сердце, как безумное, колотилось в груди. Сейчас Дженевив жалела, что никогда не брала на прогулки пистолет. Он был заперт в ящике бюро вместе с подвеской Хармзуортов.
Дженевив сжалась от ужаса, когда из кустов с треском вырвалось что-то темное и бросилось к ней. Она слабо вскрикнула, но тотчас узнала Сириуса.
– Ты напугал меня, пес! – с облегчением воскликнула девушка. – Ты сбежал от хозяина? Он и тебя раздражает, да?
Она потрепала пса по холке и принялась искать плащ.
Ей нравился Сириус. Он был умным животным, а Дженевив уважала чужой интеллект. Если бы в этот момент пес ответил ей, она бы не удивилась. В таком сказочном месте могло произойти все, что угодно.
Засмеявшись своим мыслям, Дженевив продолжала искать одежду под кустом ракитника. Плащ и платье были на месте, а вот полотенце бесследно исчезло.
– Сириус, это ты утащил мое полотенце? Если так, будешь иметь дело с Гекубой!
– Не вините Сириуса, он совершенно ни при чем, – раздался позади знакомый голос.
Дженевив застыла, покрываясь мурашками ужаса. На плечи ей опустилось полотенце.
– Господь милосердный! – Она едва дышала, униженная и полная праведного гнева.
Торопливо закутавшись в полотенце, девушка резко обернулась. Она понимала, как мало скрывает ее скудное одеяние.
– И давно вы наблюдаете за мной?
Мистер Эванс стоял буквально в метре позади. В полумраке он казался еще более высоким и широкоплечим. Поза его была небрежной, однако напускная расслабленность не обманула девушку: этот человек был собран внутри, словно гончая перед рывком.