Читать «И сотворил Бог нефть...» онлайн - страница 49
Хаим Соколин
— Вы в чем-то сомневаетесь? Я не очень понимаю.
— Сейчас поймете.
Дэвис вызвал секретаря.
— Пригласите, пожалуйста, Сильвию Маленотти из финансового отдела.
Через несколько минут в кабинет вошла женщина лет сорока ярко выраженной итальянской внешности.
— Здравствуйте, Сильвия. Нам требуется ваша помощь. Экспертиза, я бы сказал. Вы сейчас прослушаете короткую магнитофонную запись. Там есть несколько слов по-итальянски. А потом я задам вам пару вопросов.
Дэвис вставил кассету и включил магнитофон. Сильвия внимательно слушала.
— Вы хотите спросить, мистер Дэвис, что такое «буона ноттэ»? Это «спокойной ночи».
— Спасибо, Сильвия. Еще один вопрос. Не могли бы вы сказать, судя по произношению, — это итальянцы или нет?
— Нет, мистер Дэвис, это не итальянцы. Тут нет сомнений. Интонация совершенно не итальянская.
— Спасибо, Сильвия. Вы нам очень помогли.
Когда Маленотти ушла, Дэвис обратился к Тэйлору.
— Ну, теперь вам понятно, Джек?
— Да, теперь понятно. Они обвели нас вокруг пальца. Здесь напрашиваются два вывода. Во-первых, они обнаружили «жучки» Фрэйзера. Такую возможность еще можно допустить. А во-вторых, впечатление такое, будто им было известно, что говорилось об итальянской версии на Совете директоров в Чикаго. И они решили отправить нас по этому следу. Иначе — зачем устраивать этот спектакль с «буона ноттэ»? Теперь у меня нет даже уверенности, что они вообще связаны с «Петролеум Итальяно». Бедный Андерсон. Мне начинает казаться, что мы все жертвы какой-то ловкой мистификации.
— Не знаю, Джек, не знаю. Мы что-то еще больше запутываемся. Уж не связан ли с ними кто-то из Совета директоров? Теперь я бы ничему не удивился…
На следующий день Тэйлор зашел в кабинет Дэвиса. Он был заметно возбужден. В руках у него был свежий номер «Файнэншл Таймс». Тэйлор раскрыл газету на странице объявлений и положил ее на стол перед Дэвисом. Текст в большой черной рамке был обведен красным карандашом.
— Что это значит, Джек? Они что — продают Камерон? — Дэвис не скрывал удивления.
— Ничего другого из этого не следует. Это не настоящая нефтяная компания. Они действуют по принципу «хватай и беги», в смысле — «открывай и продавай». Случайные люди в нашем бизнесе.
— Да, но как же тогда им удалось так ловко все провернуть на Камероне?
— Это другой вопрос. Я по-прежнему убежден, что у них есть «наводчик», который владеет методом прямого обнаружения. Я имею в виду, что здесь комбинация метода и больших денег. У них нет своей инфраструктуры — это ясно. Только метод и деньги. Поэтому они и сидят в Гибралтаре. С таким же успехом могли выбрать Каймановы острова или любой другой офшорный угол.
— А как же ваша идея насчет того, что за ними стоит какая-то крупная корпорация?
— Теперь я в этом не уверен. В таком случае они не стали бы продавать Камерон.
— Знаете, о чем я сейчас подумал, Джек? Хотя Андерсон и попал в дерьмовую историю, его слова о том, что существуют только два способа выжить, остаются в силе. Я имею в виду — или метод «Дабл Эй» будет работать на нас, или мы должны сделать так, чтобы ни метод, ни «Дабл Эй» не существовали. Проблема не исчезла. И если вы правы в том, что здесь действует не корпорация, а какой-то гениальный изобретатель-одиночка, то наша задача упрощается. Бороться с корпорацией трудно, купить ее невозможно. Ну а человека или нескольких всегда можно купить. Вопрос только в цене. Что вы на это скажете, Джек?