Читать «И сотворил Бог нефть...» онлайн - страница 131

Хаим Соколин

— Да, это дом Адлера.

— Могу я говорить с Максом?

— Я слушаю вас.

— Это Макс? Здравствуй, Макс. Ты сейчас очень удивишься. Это Эстер Ландау-Берман, Эсти. Я звоню из Израиля. Ты помнишь меня?

— Эсти? Дочь дяди Альфреда? Это ты?

— Да, я. Конечно, я. Очень рада, что не забыл. Столько лет не слышали друг о друге… Как ты, Макс? Как Паула?

— Я в порядке, спасибо. А с Паулой мы давно расстались.

— Извини. Я не знала… Макс, ты, конечно, понимаешь, что я разыскала тебя не без повода.

— Догадываюсь.

— А повод такой. Мой муж, Рон Берман, юридический консультант в области бизнеса и ведет дела одной нефтяной фирмы. Он попросил меня связаться с тобой. Я помню, что ты нефтяник, но забыла, чем именно занимаешься. Напомни, пожалуйста.

— Я геолог. Занимаюсь разведкой нефти.

— Прекрасно. Рон хотел бы поговорить с тобой, если не возражаешь.

— Конечно, не возражаю. Буду рад.

Эстер передала трубку Рону.

— Здравствуйте, господин Адлер. Это Рон Берман. Эсти рассказала обо мне в общих чертах. Дело в том, что наша фирма заинтересована в сотрудничестве с опытным нефтяным геологом. И главное условие — доверительный характер профессиональных и деловых отношений. Поскольку вы и Эсти родственники, я подумал, что это могло бы обеспечить соблюдение такого условия.

— Спасибо, господин Берман. Нельзя ли уточнить, о каком сотрудничестве идет речь?

— Что-то близкое к консультированию разведочного проекта.

— Боюсь, не смогу быть вам полезен. Я не занимаюсь частными консультациями. Но могу порекомендовать хорошего специалиста. Как называется ваша фирма?

— Фирма не очень известная. Вы вряд ли слышали о ней. Называется «Дабл Эй».

Максу потребовалась продолжительная пауза, чтобы не выдать волнения, охватившего его при этих словах. Рон подумал, что связь прервалась.

— Вы на линии, господин Адлер?

— Да, да, я на линии. Представьте, господин Берман, я слышал кое-что о вашей фирме. Вы ведь работали в Канаде и, кажется, открыли там месторождение Камерон. Не так ли?

Теперь настала очередь Рона удивиться.

— Да, это были мы. Вы хорошо информированы, господин Адлер.

— Зовите меня Макс. Могу я называть вас Рон?

— Да, конечно, Макс. Возможно, я ошибаюсь, но мне показалось, что название фирмы изменило ваше отношение к моему предложению. Не так ли?

— Вы не ошибаетесь, Рон. Пока ничего не могу сказать о консультировании проекта, но хотел бы встретиться с вами.

— Прекрасно, Макс. Где вам удобнее — в Израиле или Вене?

— В Вене было бы удобнее.

— Хорошо. В ближайшие дни мы с Эсти будем у вас.

* * *

Шмуэль внимательно выслушал рассказ Рона о разговоре с Максом.

— Пока преждевременно говорить о чем-то определенном, — заключил он. — Мы знаем только, что он нефтяной геолог и что он родственник Эсти. Как ты понимаешь, этого недостаточно. Кстати, какое у них родство?

— Макс троюродный брат Эсти.

— Понятно. Это еще ни о чем не говорит. Тебе предстоит выяснить, во-первых, каков его профессиональный уровень. Не знаю, сможешь ли ты это сделать, не будучи сам геологом. И все же постарайся составить хотя бы общее представление. Он не назвал свою должность в компании?