Читать «Дети Бемби» онлайн - страница 6
Феликс Зальтен
Ежик рассердился:
— Тебе-то какое дело, кто я такой? Мне ведь наплевать, кто ты.
— Ну и грубиян! — возмутилась Гурри.
Тонкая черная мордочка ежика зашевелилась; уголки рта поднялись кверху, казалось, он сердито улыбается:
— А почему я должен быть вежливым? Вы мне мешаете. Освободите дорогу.
— Да, — решил уступить Гено, — пусть он себе идет.
— Пусть идет, — согласились остальные.
Один Гено обернулся еще раз:
— Простите, — сказал он примирительно и, так как не получил ответа, повторил снова: — простите, мы не хотели вас обидеть.
Ежик презрительно молчал, он очень рассердился. Он побрел дальше, старательно выискивая пишу, неуклюже переваливаясь с боку на бок.
Какое-то время дети шалили и резвились; трава под их прыжками шуршала, словно шелк.
— Бозо бегает быстрее всех, — сказала Гурри со знанием дела. Бозо ей нравился, она хотела его похвалить.
— Опасность! Опасность! — ни с того, ни с сего закричала. Лана.
Гено тут же пустился наутек. Никто не мог за ним угнаться.
— Это просто шутка! — закричали все.
Гено запыхался и, чтобы остановиться, ему пришлось пробежать еще несколько шагов.
— Пожалуй, Гено бегает быстрее всех, — сказала Лана.
Все еще тяжело дыша. Гено добродушно спросил:
— Зачем ты меня напугала?
— Просто хотела доказать, что ты бегаешь быстрее всех нас, — ответила Лана.
— Если бы мы поверили в опасность, мы бы все постарались бежать быстрее, — сказала Гурри.
— Посмотрите на наших мам, — заметил Бозо, — они ни о чем не беспокоятся.
Фалина я Ролла завтракали и тихо разговаривали друг с другом.
— Трудно мне, — пожаловалась Ролла. — Я не знаю, что делать…
— О чем ты, — спросила Фалина.
— Приближается время, когда рогачи начнут искать нас; покоя от них не будет.
— Ну и?
— Стоит ли мне с кем-нибудь заводить знакомство?..
— Тебе, наверное, придется, — решила Фалина.
— Хорошо тебе, — прошептала Ролла, — ты счастливая. У тебя есть Бэмби!
— Да, — улыбнулась Фалина, — ты права, я счастлива.
— Он уже приходил к детям? — поинтересовалась Ролла.
— Один-единственный раз. Но они не видели его.
Ролла с уважением прошептала:
— Нам очень редко удается увидеть вожака-властелина. Это всегда праздник.
— Я тоже подолгу не вижу его, — созналась Фалина, — но постоянно чувствую его присутствие.
— Ты не зовешь его?
— Нет, даже когда ожидание и тоска пытаются заставить меня это сделать. Тебе ведь знакомо время, когда наступает пора ожидания и тоски, не правда ли? Даже тогда я сама не зову его. Однажды он запретил мне это делать. Я не могу понять почему. Я не спрашиваю, я подчиняюсь. Только так. Я слепо подчиняюсь Бэмби.
— А я никого не стану звать, — тихо, совсем тихо сказала Ролла.
Стемнело. На ночном небе сверкали звезды. Летучие мыши охотились, бросаясь то вверх, то вниз. Беззвучно, парила сова, и с деревьев, на которые она садилась на несколько минут отдохнуть, почти непрерывно доносился ее голос, унылый, грустный, почти приятный: «Хаах — ах-хаха-хаа-ах!»
На опушке леса показался могучий самец и начал старательно щипать траву, то и дело поднимая голову, чтобы убедиться, что ему ничто не грозит. Дети почувствовали его присутствие и испугались. К Фалине подбежала Гурри.