Читать «Представьте 6 девочек» онлайн - страница 245
Лора Томпсон
‹8› В разговоре с автором.
‹9› В разговоре с автором.
‹10› В разговоре с автором.
‹11› Письмо от 17 августа 1980 года.
‹12› Дебора — Джессике, 8 июля 1973 года.
‹13› Письмо от 11 января 1949 года.
‹14› Нэнси — Ивлину Во, 24 мая 1960 года.
‹15› Диана — Деборе, 21 марта 1976 года.
‹16› Дебаты с Дэвидом Прайс-Джонсом в программе Би-би-си «Сегодня вечером» (1976).
‹17› В разговоре с автором.
‹18› В интервью Историческому обществу Беркли (1988–1989).
‹19› Нэнси писала Ивлину Во (2 сентября 1955): дети Джессики были уверены, будто Эндрю (герцог Девонширский) зарабатывает на жизнь работорговлей. Дебора якобы ответила на это: «Будь у нас рабы, мы бы их ни за какие деньги не продали». Мы могли бы принять это за типичное для Нэнси преувеличение, если бы не тот факт, что дети в самом деле считали, что их заставят кланяться бабушке Сидни.
‹20› В
‹21› Нэнси пародировала первые слова монолога Дона Диего в «Сиде» Корнеля.
‹22› См. примеч. 20 к введению.
‹23›
Послесловие
‹1› Из
‹2› В разговоре с Деборой Росс,
Примечания
1
«Семьи! Ненавижу вас» (
Андре Жид. «Яства земные». —
2
Она использовала французское слово, обозначавшее приверженок Робеспьера, которые устраивались со своим рукоделием поблизости от гильотины.
3
Т.е. могла бы учиться в женском колледже Кембриджа, если бы это не считалось совершенно неуместным для девушки из хорошей семьи.
4
«Они» (
5
Рефрен из популярной в Англии песни времен Первой мировой войны, в которой женщины обращаются к мужчинам с призывом идти на фронт.
6
Любовной жизнью (
7
Божественной красавицей (
8
Ты самая желанная женщина, какую я когда-либо знал (
9
Приличная, традиционная сторона (
10
Этим термином (
11
12
Упоминаемая в «Мерзкой плоти» таблетка от головной боли.
13
Тому, кто позволяет себя любить (
14
Отступить для разбега (