Читать «Фиалковый венец. Повесть» онлайн - страница 32

Джефри Триз

- По-моему, нам вообще не следует упоминать о Кефале, - озабоченно перебил его Алексид. - У него могут быть неприятности, если люди… люди с предрассудками, я хочу сказать, если они узнают, что он хранит эту статую. - Это уж его дело. Зачем он хранит статую предателя?

- Но ведь это же произведение искусства, Лукиан! Одно из его лучших творений!

- Какая разница? Он все равно должен был разбить ее.

- Ну, не будем из-за этого ссориться, - с принужденным смехом сказал Алексид. - Но, может быть, ты скажешь своему отцу? То есть скажешь, что я случайно увидел Магнета, - тебе незачем будет объяснять, как я его узнал. Пусть думает, что я запомнил его лицо еще до того, как он был изгнан. Тогда, если твой отец поговорит с кем-нибудь из должностных лиц, они смогут все это проверить… И, во всяком случае, они будут наготове, если Магнет осмелится еще раз пробраться в Афины.

- Я придумал кое-что получше. Мой дядя - тот, который одолжил нам лошадей, - член Совета Пятисот. Я расскажу ему. Ведь о делах государственной важности положено докладывать Совету Пятисот, - торжественно заключил Лукиан.

- Да, конечно.

И они пошли дальше, чувствуя, что приняли правильное решение и вообще вели себя с благоразумной рассудительностью взрослых мужчин. Но, пресекая рыночную площадь, они увидели Гиппия, и Алексид, сам того не замечая, вновь был втянут в опасный водоворот, который, казалось, бурлил вокруг молодого щеголя.

- За ним надо бы следить, - таинственно прошептал Лукиан. - Если Магнет что-то задумал, то Гиппий - его сообщник.

- Знаешь что? А если мы сами будем за ним следить?

- Как это?

- Поглядим, куда он ходит, с кем особенно дружит. А если заметим что-нибудь подозрительное, то расскажем твоему дяде.

- Это ты неплохо придумал… Но только тебе придется быть осторожным - он ведь знает тебя в лицо.

- М-м… да. Но сейчас-то мне можно посмотреть, с кем он разговаривает, - в толпе он меня не заметит.

Гиппий стоял в небольшой кучке оживленно беседующих людей. Среди них было несколько таких же щеголей, как он, и два-три человека постарше, а вокруг толпились юноши, к которым теперь незаметно присоединились и два друга. Они ничуть не удивились, обнаружив, что спор идет о политике. Однако они услышали вещи не совсем привычные - разговор шел не о последних решениях Народного собрания и не о поступках того или иного архонта или стратега. Обсуждались теоретические вопросы.

Гиппий с обычной самоуверенностью утверждал:

- Самая идея демократии никуда не годится. Она строилась на неверной основе.

- Каким же это образом, мой уважаемый юный друг?

От Алексида и Лукиана говорившего заслоняла колонна, но, судя по голосу, это был человек пожилой; его мягкая, убедительная манера говорить разительно отличалась от самоуверенной напыщенности Гиппия.

- О, это нетрудно объяснить, - небрежно бросил в ответ Гиппий.

- Тем лучше, а то я не слишком-то понятлив.

Среди слушателей пробежал смешок. Гиппий торопливо начал свое пояснение, опасаясь упустить благоприятный момент: