Читать «Ловушка архимага» онлайн - страница 59

Дмитрий Олегович Смекалин

Так или иначе, вниз по лестнице ссыпались два здоровенных бугая, каждый на голову выше меня и вдвое шире. Вдвое – в плечах, в животе, пожалуй, и вчетверо. Одеты оба были в хламиды такого же покроя, что и у дядьки. Тот тем временем повернулся ко мне:

– А дозволено ли мне… будет узнать имя… молодого господина? И куда… он направляется?

Мелькнула было мысль представиться выдуманным именем, но я ее успешно подавил. Опять же по соображениям дворянской чести, всколыхнувшейся во мне-Бриане. Негоже дворянину врать человеку, который ниже его по положению. Вот если бы он тоже был дворянином, а я хотел бы сохранить инкогнито, мог бы ответить что-нибудь вроде: «Зовите меня так-то». Сразу обозначив, что это не мое имя, но ведь общаться как-то надо? А с этим? Зачем с ним политесы разводить?

Можно не отвечать. Или даже в зубы дать. А обманывать – нет. Только не вижу причин таиться. Судя по аурам, наверху есть какой-то маг, но очень слабый, опасности для меня представлять не должен. Остальные – так и вовсе не маги. Сильно сомневаюсь, что наши дороги когда-нибудь в дальнейшем пересекутся. А главное, если быть честным с самим собой, я был совсем не прочь похвастаться. Свидетели из этих рыбаков (или кто они там?), конечно, никакие, но мне было бы приятно, если бы хоть кто-то узнал о моем пересечении Пустыни не с моих слов, а увидев собственными глазами хотя бы окончание пути. Ну и рассказал бы другим. Не такое уж это рядовое событие, чтобы о нем сразу забыть.

Глупость, конечно, и мелкое тщеславие. Но такой ли это большой недостаток?

– Если тебе так интересно знать, то я – барон Стонберг из Фрозии. В силу разных обстоятельств решил продолжить магическое образование не в Лавардэ, а в Леиде. К морю вышел кратчайшим путем, через Пустыню, заодно и силы свои проверил. Как видишь, до вас добрался.

– …Неужто вправду Пустыню… пересек?

– Для мага это не так уж сложно, если умеешь воду из воздуха конденсировать. Коня только не уберег, много там всякой дряни кусачей по дороге попадалось. Вот и пришлось в повозку самому впрягаться. Зато трофеи кое-какие добыл. – Я кивнул в сторону рикши, где прямо поверх других вещей лежал панцирь черепахи. Да и паучки выглядывали из-под частично прикрывавшей вещи ткани.

– Ни фига себе!!! – Мой собеседник подошел к повозке поближе, увидел мои трофеи и утратил контроль над речью: – Улемзуры! Как ты их умудрился добыть?

Судя по жадному взгляду, улемзурами он называл паучков. Спасибо, запомню.

Тем временем и «деточки» подошли (скорее уж детинушки!) и также во все глаза уставились на мою рикшу.

– Просить тебя что-нибудь из трофеев продать – бессмысленно? – Хозяин снова вернулся в корректной манере речи. – Так… может, подаришь хоть одного улемзура? У тебя их вон сколько.

– Нет, не продам и дарить ничего не стану, – пресек я наглые поползновения. – Мне они в столице на сувениры пригодятся.