Читать «Скандал в поместье Грейстоун» онлайн - страница 115

Мэри Николс

– Как насчет Изабеллы?

– Я собираюсь отправиться в Грейстоун, как только немного отдохну. Я лишь вчера вернулся в Англию и чертовски устал. Миледи, если вы предоставите мне постель на час или два, я буду вам очень признателен. Я должен быть в хорошей форме, ведь мне придется убеждать сэра Эдварда в том, что из меня выйдет неплохой зять. Если ему нужны деньги, он их получит. Я уже велел капитану «Ласточки» отправиться в Индию, отыскать Тедди в Калькутте и вернуть его домой. Это должно смягчить сэра Эдварда и его жену.

– Я должен сейчас же поговорить с Джейн, – заявил Марк.

– Не сегодня, Марк, – твердо возразила леди Уиндем. – Завтра вы вместе поедете в Грейстоун.

Она позвонила в колокольчик и велела лакею проводить Дрю в спальню для гостей. Как только дверь за ним закрылась, леди Уиндем повернулась к сыну:

– Какой бы путь ты ни выбрал, нас ждет грандиозный скандал.

– Я знаю, мама, но будем надеяться, что сэр Эдвард сменит гнев на милость.

* * *

На следующее утро двое до крайности взволнованных мужчин отбыли в Грейстоун. Оба оделись с особой тщательностью и выглядели образцами элегантности. Ввиду официальности визита они решили ехать в коляске Уиндемов. На козлах сидел Джереми.

– Не пугнуть ли нам Болсовера? – предложил Марк, когда коляска проезжала мимо деревенской гостиницы. – Очень хочется как следует отделать его.

– Ничто не доставило бы мне большего удовольствия.

Друзья остановились у гостиницы, вошли внутрь и спросили, в какой комнате остановился лорд Болсовер. Две минуты спустя Марк ударом ноги распахнул дверь. Мужчина, сидевший в постели с подносом для завтрака, испуганно уставился на них.

– Какого черта… – начал он, но тут же умолк.

Дрю забрал у него поднос и поставил на стол.

– Завтрак окончен, милорд, – сказал он. – Время прощаться. Игра окончена, все козыри у нас.

– Не знаю, о чем вы говорите.

– Мы говорим о небольшом дельце, которое трактуется законом как попытка двоеженства, – сказал Марк. – Принцу-регенту это сошло с рук, но вы не принц-регент.

– Вы говорите чепуху.

– Даму зовут Хуанита, – сказал Дрю. – Хуанита Эстебан, если быть точным. У меня есть копия записи о бракосочетании, сделанной в соборе Лиссабона. Не желаете ли взглянуть, освежить в памяти?

– Нет.

– Ну разумеется. Вы точно знаете, что там написано. Вы оставили жену умирать и бежали в Англию. Знаете ли вы, что родственники жены ищут вас? Конечно, знаете. Вот почему вы прячетесь здесь. Не хотел бы я быть на вашем месте, когда они придут за вами.

– Вы городите чепуху! – Болсовер все еще пытался сопротивляться.

– Так речь идет о двоеженстве или убийстве? – поинтересовался Марк у Дрю. – В любом случае этот господин влип.

– Определенно, – согласился Дрю. – Не стоит ли нам запереть его где-нибудь, пока мы не сможем передать его в руки закона?

Марк рассмеялся:

– Я и есть закон.

– О, прости, я и забыл. В деревне есть камера с крепким замком?

– Да, около церкви. Он посидит там, пока мы будем искать родственников его жены. Или мы можем рассказать все его матери. Интересно, почему он так и не сказал ей, что женат? Она же хотела, чтобы он вступил в брак.