Читать «Схватка на дне» онлайн - страница 59

Валерий Самойлов

Бест понуро прохаживался по причалу, изредка поглядывая на дежурную команду, загружающую во все люки продукты питания и вещевое снабжение. В руках он держал два рапорта: один был от старшины команды электриков, другой — от связиста. Вскоре эту новость знал каждый, что не лучшим образом отразилось на морально-психологическом состоянии экипажа. Как Бест не уговаривал отщепенцев, пришлось искать им замену. Через некоторое время, экипаж без команды сверху построился, чтобы проводить своих бывших сослуживцев. Дюрер, по старой привычке, прокомментировал случившееся уже не раз звучавшей из его уст фразой:

— Крысы бегут с корабля!

Связист обернулся на эту реплику и хотел, опять же по старой привычке, что-то возразить своему «другу» механику, но улыбнулся и спокойно сказал:

— Несмотря на все твои пакости, Девис, я на тебя не сержусь и желаю удачи!

— Он впервые назвал его по имени! — раздалось из толпы. — Он даже не сказал Дюрер-Фюрер!

— Вот чёрт! — спохватился механик, как будто до него только сейчас дошло осознание того факта, что связист действительно покидает «Гоуст». -Похоже, я переборщил! Может, всё же вернешься, дружище Генри?

— Он сказал «дружище»! — опять раздалось из толпы.

— Я серьезно! — взмолился механик. — Клянусь реактором — больше ни одной крысы!

— Поздно, Девис! Надо было раньше.

— Слово офицера!

— Прощай, приятель!

— Жаль, Генри! Мне тебя будет не хватать!

— Я это знаю.

Теперь они стояли друг против друга и неожиданно для всех присутствующих обнялись. Строй подводников приветствовал этот жест примирения гулом одобрения. После того как строй распался, каждый посчитал своим долгом персонально попрощаться с бывшими сослуживцами. Их никто не осуждал — слишком много было пережито вместе в отсеках «Гоуст». Бест также подошел попрощаться с ними, сказав напоследок:

— Я объяснил командованию ваше решение семейными проблемами. Последствий не будет. Удачи!

— Сэр, вы парень что надо! — по-ковбойски ввернул Хэмптон, которому теперь и оставалось, что возродить своё прежнее ремесло фермера. В отличие от молодого по возрасту связиста, ему, прослужившему в подплаве больше двадцати лет, дозволялось уйти на пенсию по выслуге лет.

— Иди уже куда подальше, электрозамыкание моё, — сказал Дюрер вместо капитана, давая понять — ушел, значит ушел. И нечего здесь молоть языком.

Парочка ресторанных горлопанов удалилась. Старпом, по просьбе капитана, вновь построил экипаж.

— Господа! — начал он свою речь. — Я не приказал. Я попросил старпома построить вас, чтобы объясниться. Надо было сделать это раньше — может, не было бы потери двух наших подводников только что покинувших экипаж. Мне понятно ваше моральное состояние перед выходом в сложный океанский поход — оно не лучшее.

Бест, сутулясь, шел вдоль строя, заложив руки за спину и, как он делал всегда, всматривался в лица подводников.