Читать «Осмелилась тебя желать» онлайн - страница 52
Андреа Лоренс
Теперь, когда она снова была в его объятиях, в его постели и в его сердце, он испытывал не только желание, но и сильные собственнические чувства. Она снова принадлежала ему, и никакие документы, подготовленные их адвокатами, не могли отнять ее у него.
Скарлетт подняла руки и вытащила шпильки из волос, которые рассыпались по ее плечам. Мейсон наклонился и зарылся в них лицом, вдыхая запах ее кожи и ее шампуня.
Скарлетт немного отстранилась от него, и платье соскользнуло с ее бедер и упало на пол к ее ногам. Потом она снова прижалась к нему, чувствуя его возбуждение.
– Знаешь ли ты, как мне весь вечер хотелось стянуть с тебя это платье? – прошептал Мейсон. – Я хотел заняться с тобой любовью прямо на полу подсобной комнаты, и мне было не важно, застанет ли нас Эйприл за этим занятием. Именно поэтому я и отошел от тебя на какое-то время. Я с трудом мог сдерживать себя.
– Ну что ж, сейчас тебе никто не мешает, – сказала Скарлетт.
Она переступила через лежавшее на полу платье и немного отодвинулась от него. Ему сразу же стало холодно и одиноко. Когда она обернулась к нему, на ней были лишь крошечные бежевые кружевные стринги, которые были почти незаметны на ее теле.
Не сводя с нее глаз, он скинул смокинг и расстегнул сорочку.
– Очень хорошо. Мне не хотелось бы порвать твое чудесное платье.
Не снимая брюк, он подошел к ней и положил руки на ее стройные бедра. Прижав ее к себе, он дал ей почувствовать свое возбуждение.
– Знаешь ли ты, что делаешь со мной? Что ты всегда со мной делала?
Скарлетт обняла его за шею и зарылась пальцами в его густые короткие волосы.
– Догадываюсь, – сказала она и лукаво посмотрела на него своими темными глазами, кокетливо похлопав ресницами. – Но, может быть, ты покажешь мне это, чтобы убедить меня окончательно?
Она отлично знала, как разбудить его основной инстинкт. Со стоном он подхватил ее на руки, и она обхватила его ногами за талию. Он понес ее к кровати, и ее беззаботный смех показался ему музыкой после всех тревог и волнений, через которые им пришлось пройти в последнее время. И сейчас Мейсон был рад, что это он заставил ее рассмеяться.
Он бережно опустил ее на кровать и придавил всем телом к матрасу. Она застонала, но он быстро прижался губами к ее губам, поглотив этот звук. Он наслаждался поцелуем, но Скарлетт хотела большего. Она прижала руку к молнии на его брюках, и он содрогнулся и прервал поцелуй.
– Прекрати это, – прошептал он.
Но Скарлетт запустила руку в его брюки и обхватила пальцами его напряженную, тугую плоть. Он тихо выругался, потом схватил ее за руку, прекращая эту сладкую пытку. Встав на колени, он схватил одной рукой оба ее запястья и прижал их к матрасу над ее головой. Она попыталась высвободиться, но он не позволил ей этого.