Читать «Солнце земли Русской» онлайн - страница 282
Александр Юрьевич Сегень
62
Килимные полсти — ковры, дорогие ковровые скатерти.
63
Пенязи — деньги.
64
Аскилоп — Эскулап.
65
Галин — Гален.
66
Галин — Гален.
67
На прочтение молитвы «Отче наш» уходит около 20 секунд, прочтение Символа веры («Верую») требует немногим более одной минуты.
68
Срезка — остроконечная стрела.
69
Томарка — тупоконечная стрела для битья пушного зверька, дабы не испортить ему шкурку.
70
Китоврас — кентавр.
71
Шнека — боевое скандинавское судно.
72
Левант — во времена Средневековья общее обозначение Ближнего Востока.
73
Хольмгард — западноевропейское наименование Новгорода.
74
Схизматическая ересь — так в Европе называли нашу истинную русскую Православную веру Христианскую.
75
Финнмарка — Финляндия.
76
Вотландия, Ингерманландия и Лопландия (не путать с Лапландией) — Воть, Ижора и Лопь — области к югу от Невы, принадлежавшие Новгороду.
77
Чурка — шведская кирха.
78
Ярл — в Швеции герцог.
79
Невское езеро — озеро Нево, так тогда называлось Ладожское озеро.
80
Зырянами в древности на Руси называли коми и пермяков.
81
Акрит — пограничник.
82
Оцт — уксус.
83
Бодцы — шпоры; взбоднуть коня — пришпорить.
84
Пернач — тяжелая и длинная дубина, иногда цельно металлическая, со звездчатыми зубцами наверху.
85
Кропило — боевой цеп, у которого в качестве верхнего звена может служить булава, палица и даже молот.
86
Фортмер
87
Бреке эне штуке
88
Берлюдники — торговцы привозным немецким пивом (от древненемецкого
89
В самом начале Третьего крестового похода один из его главных участников Фридрих Барбаросса погиб самым нелепым образом — утонул в тяжелом доспехе, свалившись с коня в неглубокую речку Селефу.
90
Эйнхерии — в германо-скандинавской мифологии духи павших воинов.
91
Валгалла — небесное жилище павших воинов.
92
Вельбуд — верблюд.
93
Цитата из Мф. XIX, 24.
94
Чили — форма союза «или», весьма распространенная в Древней Руси.
95
Кампан — церковный колокол.
96
Плесковское озеро — так в старину называли озеро Псковское, да и сам город Псков часто именовался Плесков или Пльсков.
97
Терпентин — скипидар, синель — черника, стрекава — крапива, баркан — морковь
98
Плескау, или Плескове — так Псков называли немцы. Развивая свою политику расширения жизненного пространства для германской нации, столь знакомую нам по событиям 1941—1945 годов, они дали свои наименования всем без исключения географическим понятиям Руси, которая должна была со временем принадлежать немецкому народу.
99
Эмбах — немецкое наименование реки Омовжи.
100
Пейпус — немецкое название Псково-Чудского озера. Эстонцы называют его Пейпсиярв.
101
Ингера — Ижора.
102
Черная Русь — пограничье нынешней Белоруссии и Польши с городами Гродно, Слоним, Волковыйск и др.