Читать «Всё сама» онлайн - страница 53

Мэри Хиггинс Кларк

– Там человек! – воскликнул он. – Я за ним понаблюдаю. Идите скорее, пусть позвонят капитану. Потерпевший за бортом, он просит о помощи.

Через десять минут на воду спустили шлюпку с матросами.

64

Моррисон прокричал в телефон, чтобы к нему немедленно явились капитан и начальник охраны. Похоже было, что хозяина «Шарлотты» вот-вот хватит удар.

– Как правда выплыла наружу? – грозно вопрошал Моррисон. – Кто рассказал журналистам, что случилось?

– Могу лишь предположить, что источник – сам Тысячеликий, – ответил Сондерс.

– Как насчет доктора Блейка и стюарда?

Капитан Фейрфакс расправил плечи, но постарался говорить сдержанно:

– За Блейка я ручаюсь. А Раймонд Броуд, скорее всего, даже не знал, что леди Хейвуд убили. Я склонен согласиться с мистером Сондерсом: Тысячеликий снова похвастался.

– Погодите! А что с агентом Интерпола? Как его там?

– Девон Майклсон, сэр.

– Вызовите его сюда. Срочно!

Фейрфакс взял трубку.

– Соедините с номером Девона Майклсона. Мистер Майклсон, это капитан. Господин Моррисон хочет вас видеть.

– Хорошо, сейчас, – ответил агент.

Три бесконечные минуты в комнате висело тяжелое молчание. Его нарушил стук в дверь. Вошел Майклсон.

Хозяин не стал миндальничать:

– Мне сказали, что вы из Интерпола. У нас убийство, похищены бесценные камни. Разве вашей задачей не было предотвратить все это?

Агент даже не пытался скрыть злость.

– Мистер Моррисон, – ответил он ледяным тоном, – полагаю, вы предоставите мне записи с видеокамер, которые находятся в столовой и коридорах, ведущих к номеру леди Эм.

Ему ответил капитан Фейрфакс:

– Мистер Майклсон, вы, наверное, не знакомы с тем, как ведутся дела на таких лайнерах. Мы бережно относимся к частной жизни пассажиров. Камер в коридорах нет.

– Значит, тем самым вы оберегаете частную жизнь убийцы. Номера здесь невероятно дорогие, и в них хранятся такие драгоценности, что разумно было бы установить круглосуточную охрану. Это вам в голову не приходило?

– Не учите меня, как распоряжаться моим судном! – огрызнулся Моррисон. – Охрана! Мы на роскошном лайнере, а не в тюрьме. Вижу, вы отличный детектив и уже раскрыли преступление. Не поделитесь с нами?

Майклсон ответил таким же холодным тоном:

– У меня есть несколько подозреваемых.

– Кто же они?

– Я по опыту знаю, что первым делом нужно сосредоточиться на человеке, который обнаружил тело. Часто он не говорит всей правды. Я сейчас занимаюсь биографией Раймонда Броуда.

– Мы тщательно проверяем каждого, кто поступает к нам на работу, – вставил Сондерс.

– Не сомневаюсь. Но уверяю вас, Интерпол располагает более подробной информацией, чем вы.

– Кого еще подозреваете? – спросил Моррисон.

– Есть несколько имен. Пока я могу поделиться только одним – это мистер Эдвард Кавано.

– Сын посла? – огорчился Фейрфакс.

– Тед, как он себя называет. Он много путешествует по Европе и Среднему Востоку. Я просмотрел данные о его перелетах, отметки в паспорте и записи из гостиниц. Совпадение это или нет, но за последние семь лет он несколько раз оказывался в местах, где совершал преступления Тысячеликий. И мистер Кавано не скрывал своего интереса к ожерелью. А теперь прошу прощения, мне пора.