Читать «Всё сама» онлайн - страница 84
Мэри Хиггинс Кларк
Примечания
1
Группа деревень и городков к востоку от Нью-Йорка, на острове Лонг-Айленд. Популярный среди состоятельных людей курорт.
2
У. Шекспир, сонет 3.
3
Гарри Уинстон (1896–1978) – американский производитель ювелирных украшений и часов.
4
Животное, специально обученное, чтобы вести остальных на убой.
5
Судно, на котором прибыли основатели одной из первых британских колоний в Северной Америке, называемые в американской традиции «отцами-пилигримами».
6
Александр Корда (наст. имя Шандор Ласло Келлнер; 1893–1956) – знаменитый британский кинорежиссер венгерского происхождения.
7
У. Шекспир, «Макбет».
8
У. Шекспир, «Макбет».
9
Жак Клузо – герой комедийных детективов, где фигурирует бриллиант «Розовая пантера».
10
У. Шекспир, «Ромео и Джульетта».