Читать «Месть ожившего болванчика» онлайн - страница 38
Роберт Лоуренс Стайн
Молли вытерла шоколад с подбородка тыльной стороной ладони. Ее улыбка поблекла.
— Наши чемоданы, — пробормотала она. — Их здесь нет.
Я вскочила.
— Может, в стенном шкафу?
Я пересекла комнату и распахнула дверцу шкафа.
— Молли… глазам не верю! — воскликнула я. — Он в два раза больше моей комнаты… и тут полно вещей!
Молли поспешила ко мне. Мы принялись рыться среди вешалок с модными джинсами, юбками, потрясающими футболками и топами.
— Все нашего размера! — сказала Молли. — Чудеса!
Мы примерили несколько вещей. Я засмеялась:
— Надеюсь, они действительно спалили мои старые шмотки. Эти вещички гораздо круче!
Молли вдруг остановилась и посмотрела на меня:
— Должно быть, ты действительно особая гостья, Брит. И у тебя нет ни одной догадки, как ты выиграла все это?
— Ни малейшей, — сказала я. Надев красно-желтый сарафан, я немного покружилась по комнате. — Слушай… зеркал-то нет.
— Что? — Молли как раз натянула пару белых шорт и светло-зеленую футболку. Она вошла в шкаф. — И тут тоже нет зеркал. Странно. Столько потрясных шмоток — и ни одного зеркала.
— Давай покажем наши новые вещи моим родителям, — предложила я.
— Ладно, только поскорее. Нужно вернуться в парк до захода солнца, — сказала Молли. — Может, заглянем в Деревню Оборотней. Кейтлин говорит, там просто невероятно.
Я была рада видеть, что Молли наконец освоилась. Заперев дверь, я убрала ключ-карту в карман, и мы пошли по коридору к лифту.
Двери лифта со скрипом открылись. Мы вошли. Двери закрылись, оставив нас в полной темноте. Лифт со скрежетом начал спускаться.
Молли схватила меня за руку.
— Почему они не могут провести свет в кабину?
Я рассмеялась:
— Здрасте. Разве тогда будет страшно?
Кабина лифта резко подскочила. А потом остановилась. Двери не открывались.
Мы молча подождали какое-то время, но она не трогалась с места.
— Я… боюсь, мы застряли между этажами, — прошептала Молли.
Прежде чем я успела что-нибудь сказать, кабина снова подскочила и со скрипом возобновила спуск.
— Очередная шуточка, — пробормотала я. — Они прекрасно знают, как нас напугать, не правда ли?
Двери раскрылись на втором этаже. Мы вышли в полутемный коридор и подошли к номеру моих родителей — двести второму.
Я подняла руку, чтобы постучать… и остановилась.
— Странно, — сказала я. Дверь была приоткрыта. — Папа помешан на закрывании дверей.
Распахнув дверь, я позвала:
— Мама? Папа?
Нет ответа.
Мы вошли в номер.
— Эй, мам? Эй…
Мои глаза обежали номер. Пусто.
Я заглянула в ванную.
— Мама? Папа?
Никаких признаков, что здесь кто-то жил.
Я повернулась к Молли.
— Где же они?
8
— Этот номер маленький и темный, — сказала я. — Может, они решили его сменить.
Молли закусила губу:
— А почему нам не сказали?
Я пожала плечами:
— Пошли, спросим на регистрации.
Мы спустились по лестнице. Нам совершенно не хотелось снова заходить в этот лифт.
Кошмариец сидел на своем месте за стойкой. Он читал книгу в бумажной обложке под названием «Умри, монстр, умри!». Когда мы с Молли подбежали к нему, он поднял глаза.
— Вы не видели моих родителей? — спросила я задыхаясь. — Мистера и миссис Кросби? Они были в двести втором, но…