Читать «Последняя воля Нобеля» онлайн - страница 228

Лиза Марклунд

— Ты не хочешь тоже съездить в больницу? — спросил К., вернувшись в библиотеку.

Анника покачала головой и отбросила с лица волосы.

— Теперь скажи мне, как вы оказались здесь? — спросила она, глядя ему в глаза.

— Нам позвонил твой сосед, — ответил К.

Анника удивленно моргнула.

— Вильгельм Гопкинс? Откуда он знал, что Бернард Торелл здесь?

— Твой сосед позвонил в дежурную часть, чтобы сообщить о незаконно припаркованном автомобиле. Он заставил дежурного записать номер, а потом сказал его и оператору.

Анника откинулась на спинку дивана и закрыла глаза.

— Как вы вошли в дом?

— Дверь была незаперта, — пояснил К. — Я получил твое письмо, точнее сказать, письмо Каролины. Мы знали, что Бернард Торелл был в Юрсхольме в момент убийства Эрнста и в Фогельброландете, когда был убит Ларс-Генри, так что он уже был у нас на подозрении еще до того, как мы получили рассказ Каролины о том, что происходило все последнее время.

У Анники закружилась голова.

— Как вы могли это знать? — спросила она. — Как вы узнали, где находился Бернард?

К. не отвечал, и Анника удивленно посмотрела на него.

— Естественно, по его сотовому телефону, — ответил наконец К. — Преступники часто бывают невероятно глупы. Оба раза он звонил со своего собственного сотового телефона. Кстати, о глупых преступниках. Вчера вечером ФБР взяло одного поставщика криминальных услуг в Сан-Диего. Он стер информацию с жесткого диска и думал, что все в порядке, но через три с половиной часа ребята из ФБР восстановили его содержание, и там тоже всплыло имя Бернарда. Он использовал деньги своей компании, чтобы дважды нанять Кошечку.

Анника снова закрыла глаза.

— Значит, ты хочешь сказать, что уже следили за Бернардом Тореллом?

— Мы следили и за его машиной. Офицер в дежурной части знал, что его машина объявлена в розыск, и получил ее номер. Он очень удивился, когда наш старый законник с Винтервиксвеген продиктовал ему именно этот номер.

Анника безрадостно рассмеялась.

Выходит, Гопкинс сохранил ей жизнь. Какой абсурд.

— Но как вы узнали, где мы?

— Должен сказать, что вы здесь, за городом, очень внимательно следите друг за другом. Господин Гопкинс знал, где ты находишься. Но что делал здесь Бернард Торелл?

— Он действительно приехал за картиной, — сказала Анника. — Воображал, что очень похож на Беатриче Ченчи, считал себя мстителем за поруганную невинность и растоптанную справедливость.

Она посмотрела на К. и вдруг почувствовала, что давно беззвучно плачет.

— Его когда-то изнасиловал отец, и Бернард убил его за это.

— Я этого не знал, — признался К.

Анника посмотрела на потолок.

— Все остальные убийства были из-за денег, — сказала она. — Нобелевская премия по медицине должна была оправдать потраченные компанией «Меди-Тек» пятьдесят миллиардов долларов. Она стала бы крупнейшей в мире фармацевтической фирмой. Слушай, у меня дети дома. — Она неопределенно взмахнула рукой. — Можно, мы отложим допрос на завтра?

К. задумался на несколько секунд, потом кивнул:

— За тобой кто-нибудь присмотрит? Когда вернется Томас?