Читать «Сорванная помолвка» онлайн - страница 148
Бронислава Вонсович
— Это они нас запугивают? — неуверенно спросила я у Бруно. — Чтобы мы молчали, да? Но мы же не согласимся молчать?
— Они нас не запугивают. — Бруно сдвинул меня себе за спину и сказал: — Чтобы с места не двигалась, а то из-за щита вылезешь. Делов-то — кладовщик и дряхлый маг, сейчас я их обезврежу…
Он еле успел выставить защиту, как маг, устав препираться с кладовщиком, отправил в нашу сторону обещанные пульсары. Отправил и грязно выругался:
— Какого… у нас в гарнизоне маг под видом простого солдата?
— Я ж говорю, подослали их на проверку, — опять заныл кладовщик. — Не просто так они здесь. А ты тоже хорош — мог и раньше заметить, что у парня Дар.
Маг недовольно на него зыркнул, но ничего не сказал. Задумался.
— У вас есть возможность остаться без повреждений, — зычно сказал Бруно. — Складываете с себя все артефакты…
— Нет, мочить их однозначно нужно, — решительно сказал маг. — Что я, с юнцом не справлюсь? У меня опыта поболе.
И тут я испугалась. В том, что Бруно с ними справится, я не сомневалась — вон каким уверенным выглядит. Но вдруг перенапряжется? Он мало того что с переделки, так еще почки нет, а может, и куска печени. Сил не хватит, а я же ничем, совсем ничем не могу помочь! Почему медсестер не учат боевым заклинаниям? Это непозволительное упущение — ведь нас потом отправляют в воинские части, а здесь всякое может случиться.
Бруно отправил пару превентивных пульсаров, но маг их с легкостью отклонил и усмехнулся так нехорошо, с насмешкой.
— Мой щит боевыми заклинаниями не пробьешь, сосунок, — презрительно сказал он. — Не трепыхайся, а то смерть окажется мучительной.
У кладовщика подрагивали от страха губы, и сам он немного посерел, сливаясь по цвету с полками и их содержимым. Когда Бруно отправил очередную партию пульсаров, посильнее, кладовщик аж пригнулся за сообщником. И я внезапно подумала, что если боевые не пробивают щит, то это наверняка можно сделать целительскими. Но как назло, в голову, кроме зазубренной «Клизмы», ничего не приходило. А что, если ей попробовать? А то заучить заучила, а проверить в деле мне так и не дали.
Я чуть высунулась из-за Бруно и хотела уже отправить нужное заклинание по адресу, но подумала, что расстояние слишком большое, щит опять же, просчитывать времени нет, поэтому заклинания выдала максимальные, на которые оказалась способна.
Охнули они почти одновременно и скрючились так, что следующий пульсар Бруно лишь чиркнул по голове мага, срезав там подчистую всю растительность. И в воздухе сразу запахло так, как на грифятне, которую не чистили очень и очень долго.
— Что это они? — недоуменно спросил Бруно. — Неужели от страха? Но как же они воняют…
— Конечно, от страха, — поспешила уверить я.
Я как можно незаметнее отправила заклинание стерилизации, а то пахло на самом деле очень сильно и не слишком хорошо. О том, что на большие площади живых людей его направлять нельзя, я вспомнила уже потом, когда неприятный запах пропал и можно было дышать, не зажимая нос. Парочку на полу почему-то скрючило еще сильнее, хотя они уже были такие чистые, что дальше некуда. Я посмотрела на Бруно. Он не отводил глаз от преступников, ожидая с их стороны подвоха и не торопясь снимать щит.