Читать «Деяния данов. Том 1» онлайн - страница 27

Саксон Грамматик

Конец Предисловия. (3)||

Книга первая

Саксона, грамматика по профессии и сьяландца по происхождению, [мужа] для своего времени весьма учёного, Датской Истории, с великим трудом и проницательными суждениями выписанная [им] из датских скрижалей, о происхождении данов

Книга Первая.

Сыновья Хумбла Дан и Ангуль, {Происхождение данов} от которых ведут своё происхождение даны, были не только родоначальниками нашего народа, но также и его правителями. 2В то же время автор «Деяний аквитанов» Дудо считает, что ‘даны происходят и ведут своё название от данаев’. 3Хотя с одобрения жителей своего королевства [братья] и были в нём господами, а благодаря своей выдающейся отваге, с согласия своих соотечественников, они получили в нём и верховную власть, однако тогда их не называли «королями», ведь в те времена это слово нашим предкам было ещё неведомо.

{1.1.2} Из них двоих ‘Ангуль, {Происхождение англов} от которого, как гласит предание, ведёт своё начало народ Англии’, позаботился о том, чтобы дать своё имя стране, в которой он жил прежде; и, таким образом, не прилагая большого труда, увековечил память о себе среди последующих поколений. 2Позднее его потомки завладели Британнией и прежнее название этого острова заменили на имя своей родины. 3В древности завоевание Британнии считалось великим подвигом. 40 нём свидетельствует ‘отнюдь не самый последний из писателей церкви’ — [сам достопочтенный] Беда. {Сочинения Беды} Родившись в Англии, он всячески заботился о том, чтобы запечатлеть прошлое своей страны в святейших сокровищах своих трудов, ‘считая своим религиозным долгом прославлять историю Отечества точно так же, как и писать о делах божественных’.

{1.1.3} Как полагают древние, {Дан, 1-й [король Дании]} именно от Дана, словно ручьи от своего истока, ‘в соответствии с принятым у знати порядком наследования’, и ведут своё происхождение все наши короли.2[Что же касается самого Дана, то] от Гриды, ‘одной весьма благородной тевтонской дамы’, у него родились сыновья Хумбл и Лодер.

{1.2.1} {Как [наши] короли избирались в древности} У наших предков был обычай: выбирая короля, они становились на вросшие в землю большие камни и делали свой выбор, показывая этим, что их решение столь же непоколебимо, как и каменные глыбы под их ногами. 2После кончины отца {Хумбл, 2-й кор. Дании} королём стал Хумбл, получив тем самым от Отечества новое доказательство своего расположения [к его семье]. Впрочем, из-за зависти судьбы, побыв некоторое время на престоле, [вскоре] он снова стал частным лицом. 3Взятый Лодером на войне в плен, он купил себе жизнь {Лодер, 3-й кор. [Дании]} ценой отказа от королевства, поскольку именно это и было единственным условием сохранения жизни побеждённому. 4Несправедливостью своего брата принуждённый отказаться от власти, он доказал людям, что ‘хотя в королевском дворце и больше великолепия, однако безопасности там куда меньше, чем в хижине простолюдина’. 5При этом Хумбл с таким терпением переносил эту несправедливость, что казалось будто ‘он радуется’ утрате сопряжённых с королевским званием почестей, словно это было благословением для него, ‘мудро, как я полагаю, рассудив о том, что на самом деле стоит обладание королевской властью’.