Читать «Подари мне лошадку» онлайн - страница 52

Джоан Джонстон

— Негодяй!

Фалькон приблизился к Маре, схватил ее за плечи и немного встряхнул.

— Посмотри на меня, — приказал он и заставил ее раскрыть голубые, полные боли глаза. — Я не Грант.

— Ты можешь оказаться таким же, — прошептала она, — я видела, как ты пьешь. И эта женщина, которая звонила тебе…

— Так вот чего ты боишься! Что я стану алкоголиком, как Грант. Или бабником. Я совсем не похож на Гранта. Неужели ты так и не поняла этого?

— Ты пьешь.

— Иногда рюмку виски, — перебил он ее. А алкоголизм — это болезнь, заговорил он убежденно, — и у меня ее нет.

— А как же Фелисия?

— Что Фелисия?

— Откуда взялась ее уверенность, что она может звонить тебе и приглашать на выходные, если ты не обнадеживал ее?

— С Фелисией у меня был роман, — спокойно признал он, — когда я был свободен. Но с тех пор, как мы поженились, я не взглянул ни на одну женщину даже краем глаза.

— Но у тебя должны быть потребности… которых я… Грант все время говорил…

— Но я не Грант, — чуть не прорычал Фалькон. — Ты моя единственная женщина.

— Но…

— Прошу тебя, ни слова больше, — предостерегающе сказал он. — Я ухожу. Как только приведешь себя в порядок, спускайся вниз. Если родители сейчас нас застанут, они обо всем догадаются.

Он повернулся и зашагал к двери, захлопнув ее за собой с громким стуком.

Внезапная вспышка Фалькона поразила Мару. Можно ли ему поверить? Но какой ему смысл лгать? А если он не лжет, как ей следует поступить? Осмелится ли она поверить, что он не ранит ее, как Грант? Рискнет ли она его полюбить?

Она решила отложить эти мысли до поры до времени. Сейчас у нее было полно других забот. Ей нужно спуститься вниз и играть роль любящей жены перед семьей Фалькона.

Это оказалось гораздо легче, чем она предполагала.

Во-первых, Кэнди, мать Фалькона, оказалась чрезвычайно милой женщиной. Стоило Маре немного с ней пообщаться, и ей стала очевидна причина испорченности «птенцов» Уайтлоу. Кэнди относилась к типу обожающих, не умеющих отказать матерей, при этом своим мужем она вертела, как хотела. Мара была очарована тем, какой трогательной нежностью и заботой окружил этот высокий грубоватый ковбой свою жену.

Поначалу она растерялась: так много оказалось у Фалькона родственников. Хани и Джесс Уайтлоу привезли с собой двух старших сыновей Хани от первого брака — Джека и Джонатана — и их общую дочь Тесе. Тетя Фалькона Тэйт приехала с мужем Адамом Филипом и двумя взрослыми дочерьми — Викторией и Элизабет. Его дядя Арон Уайтлоу был с женой Белиндой и двумя приемными сыновьями-подростками Роком и Эндрю. Это была шумная, говорливая, беспокойная толпа.

Больше всего Мару удивило то, что Сюзанна совсем не выглядела усталой. Ее внимание было полностью поглощено новоиспеченными кузенами и кузинами. Только к концу вечера, после ужина, кульминацией которого стало мытье посуды на кухне, когда дети чуть не подрались из-за еды, Маре с трудом удалось оторвать дочь от Рока и Эндрю.

— Как только уложите ее, возвращайтесь к нам, — сказала ей мать Фалькона, когда они с Сюзанной уже поднимались по лестнице. — Все соберутся у камина в гостиной.