Читать «Мы убили их в понедельник» онлайн - страница 332
Джон Данн Макдональд
Через несколько секунд шнур уже лежал на дне залива, а она смеялась и плакала под лунным светом.
Потом Пегги медленно сделала круг около меня, чтобы восстановить циркуляцию крови в руках. Подплыв ко мне, она прижала свои соленые губы к моим и сказала:
— Ну что, кто первым доплывет до берега, мистер?
— Опять шутки?
— Теперь все по-другому, милый. Мы можем позволить себе шутить.
— Мне кажется, что победишь ты.
— Скажи, когда будешь готов к старту.
— Хоть сейчас, только медленно.
— Задай темп, Сэм.
Теперь мы плыли плечом к плечу. Она приспосабливалась к моим движениям. Я думал, что одному мне будет двигаться гораздо легче, но вскоре понял, что уже потратил почти все свои силы. Их осталось совсем немного. Я должен был расходовать их с крайней осторожностью, если хотел добраться до берега.
Она снова позвала меня и схватила меня за руку, чтобы я остановился. Я едва не заплакал, как маленький ребенок, потому что меня остановили, а я не знал, смогу ли когда-нибудь снова сдвинуться с места.
— Сэм, — сказала она. — Посмотри туда, милый.
Я посмотрел. Впереди я увидел темную линию берега.
Я обнаружил, что снова могу двигать руками. Спустя еще какое-то время я почувствовал, что коснулся коленом дна. Пошатываясь, я встал на ноги и сразу упал, попробовал встать снова, но уже не смог. Я пополз по влажному песку, но она поймала меня за руку и помогла мне подняться. Я навалился на нее почти всем телом, и мы побрели искать место, где песок был сухим и еще теплым от солнца, давно зашедшего за горизонт. Я упал на колени и опрокинулся на спину, тяжело дыша и чувствуя свое колотящееся сердце. Она опустилась рядом и присела на корточки.
Прошло много времени, прежде чем я смог на нее взглянуть. Она была тенью, нарисованной на фоне звезд. Но луна ярко сияла в ее волосах и бросала косые лучи на ее тело, озаряя его тут и там бледными серебристыми пятнами. Лунным светом был тронут ее подбородок, кончик носа, плечи, половина одной груди и сосок другой, изгиб округлого бедра и согнутое колено. Волны терлись о берег, как ласковый щенок.
— Отважный герой, — мягко сказала Пегги. — Упрямый, сильный и надежный.
— Нечасто приходится плавать с голой девушкой при лунном свете.
— Сейчас я буду ласкова с тобой, чтобы выманить у тебя рубашку.
Она прильнула ко мне, вытянулась на моей груди и поцеловала меня в шею. Я провел рукой по гладкой коже на ее спине.
— Надеюсь, теперь ничего плохого с нами не произойдет, — прошептала она, — как ты думаешь?
— Теперь мы в порядке, милая.
— Как тебе удалось освободиться?
— Когда ты кричала, я сумел разорвать шнур. Наверное, он лопнул в том месте, где ты надрезала его напильником.
Она прижалась ко мне крепче:
— Они вытащили эту мерзкую губку у меня изо рта, потому что Марти хотел, чтобы я кричала. Я надеялась, что мне удастся его укусить.