Читать «Сила влияния. Воздействия явные и скрытые» онлайн - страница 119

Виктор Павлович Шейнов

Вот как прием введения в замешательство помог выйти из неприятной ситуации.

Подходит автобус, загружается под завязку. И тут появляется некий субъект в изрядном подпитии, весь в грязи и… пытается попасть ногой на ступеньку автобуса. Народ молча созерцает эту картину и (наверное) пытается представить, что будет, если он влезет в автобус. Ситуацию спас находчивый пассажир. громко произнеся: «Эта дверь не едет». Минутная пауза, алкаш в замешательстве, но этого вполне хватило. Двери закрываются, автобус уезжает.

2. Обездвижение. Рукопожатие – одна из таких возможностей. Его можно затянуть, удерживая руку партнера в одном положении, сделав очень неопределенным момент окончания рукопожатия. Здесь важно почувствовать тот момент, когда рука уже не пытается освободиться, когда она замирает неподвижно и одновременно замирает ваш партнер, ожидая окончания рукопожатия.

3. Фантазирование. Понаблюдайте за тем, как люди рассказывают об отпуске, проведенном интересно, или о своих проблемах. Рассказывая, человек погружается в транс, который даже не всегда требует углубления, – достаточно присоединиться к нему и воспользоваться этим.

4. Введение искусственной связи. Сравните два предложения. Первое: «Вы сидите на стуле. Вы слушаете меня. Ваша сосредоточенность возрастает». Второе: «В то время как вы сидите на стуле и слушаете меня, ваша сосредоточенность возрастает». Чем они отличаются?

Второе предложение звучит более осмысленно. Его содержание осталось таким же, как у первого предложения, но с помощью оборота «в то время как» и союза «и» составляющие его фразы связаны в единое целое. Между тем, что вы сидите на стуле, и тем, что ваша сосредоточенность возрастает, по-прежнему нет никакой связи, но во втором предложении эта связь создана искусственно речевым способом. При этом сознание отвлекается на поиски смысла этой связки. Несколько подобных фраз вводят адресата в транс.

Иногда родители говорят детям: «Перед тем как пойти спать, почисти зубы». Этому предложению трудно сопротивляться. Что можно возразить? «Я не хочу спать» или «Я не хочу чистить зубы»? Но предложение целое, и ребенок часто «проглатывает» его целиком, выполняя обе инструкции.

Типичные обороты речи, применяемые в этой технике, – «до того как», «после того как», «в течение», «по мере того как», «прежде чем, когда», «в то время как» и т. п.

5. Отвлечение от смысла высказывания. Цель приема – привлечь внимание адресата воздействия не к содержанию речи, не к смыслу, а к внешнему оформлению. Этого можно достичь по-разному. Во-первых, вы можете вести рассказ от первого лица, и тогда внимание будет привлечено к вам, к вашей личности. Во-вторых, вы можете насытить свой рассказ множеством подробностей, в которых увязнет сознание адресата вашего сообщения.

Если вы хотите довести до адресата смысл сообщения А., переданного вам неким Н., то вы просто скажете: «Н. сказал А». Если же вам нужно завуалировать этот смысл, то вы начнете так: