Читать «Почему я?» онлайн - страница 72

Дональд Эдвин Уэстлейк

— Где ты?

— Ну, э-э…Мне кажется, что лучше об этом вам не говорить.

Чернокожая женщина что-то нервно и приглушенно заговорила в микрофон. В трех милях от них, таксофон продолжал искриться в лучах утреннего солнца, одинокий, молчащий, свободный, безобидный и невинный. Продавец кокаина медленно прошелся возле него и продиктовал номер телефона в свою пивную банку. Двое пьянчуг шатаясь, направились к детской площадке. Санитары завели свой грузовик.

— Черт бы тебя побрал, сукин ты сын, что происходит?

— Номер правильный, — проинформировала женщина.

Другая чернокожая сотрудница, которая до этого тихо и быстро разговаривала по другому телефону, добавила:

— Телефонная компания подтверждает, вызов идет на выбранный таксофон.

— Понимаете, — голос в ухе Мэлоуни продолжил, — я просто хочу вернуть его, понимаете?

— Подожди, — попросил инспектор, накрыл динамик ладонью и обратился к второй женщине: — Что ты сказала?

— Телефонная компания утверждает, что вызов идет через автомат. Они уверены, что вы разговариваете с кем-то в том таксофоне.

В трех милях от них шахматисты сложили доску, так и не закончив партию. Болельщики, которые наблюдали за ними остались недовольны: «Вы что, ненормальные? Что с вами? Человек, тебе оставалось три чертовых хода до мата». Раздающая брошюры старушенция пересекла Хадсон-Стрит, вплотную подошла к автомату и стала его внимательно рассматривать. Двое сотрудников ТПС в униформе, забыв о мерах предосторожности, стали в дверях ресторана, уперли руки в бедра и смотрели на злосчастный телефон.

Несмотря ни на что, голос в трубке продолжал говорить.

— Я сказал, подожди! — заорал Мэлоуни в трубку, а затем прокричал остальным: — Заткнитесь! Тони, оцепить район! Ты, передай телефонной компании, чтобы они высунули голову из задницы и ответили мне, что же происходит. Ты, скажи нашим людям, чтобы приблизились, но продолжали держаться в тени. Ты, ты записываешь?

Белый мужчина, который сидел рядом с чернокожими женщинами кивнул своей головой в наушниках.

— Ты «перехватил» голос на другом конце провода?

Еще один утвердительный кивок.

— Отлично, а то мне пришлось бы Жанну Д'Арк изображать, — и в трубку:- Вот что я тебе скажу, умник.

— Я думал, что мы могли бы договориться…

— Просто замолчи и послушай меня. Договориться с тобой?

Каппеллетти похлопал Мэлоуни по плечу, но тот лишь сердито сбросил его руку.

— Пойти на сделку с тобой, сукин ты сын? Даже не собираюсь напрягать мои голосовые связки обсуждением такой омерзительной сделки.

Каппеллетти более активно похлопал инспектора по плечу, на этот раз Мэлоуни вывернул его руку и отпихнул, а в трубку произнес:

— Вот, что я скажу: я «возьму» тебя, ты, всезнающий ублюдок. Когда мои руки доберутся до тебя, ты месяц будешь катиться кубарем с лестницы! — и он громко бросил трубку на рычаг, не обращая внимания на слабое «но» Каппеллетти.

— И что же ты собирался сказать мне такое важное, что не могло подождать?

Каппеллетти вздохнул:

— Держи его на связи.

30

— Смотри сюда, — объяснял Энди Келп Дортмундеру еще до звонка в полицию, — если у тебя есть вот такое техническое устройство, которое производит телефонная компания, то ты вынужден пользоваться их оборудованием, соединяться с оператором каждый раз, когда захочешь им позвонить. Но вот этот из Западной Германии — видишь, стоит надпись на дне? — его нужно установить на диск того телефона, с которого ты хочешь позвонить, затем подключить к разъему, к которому идет телефонный провод, после с другой стороны подключить телефон и устройство сработает. Без помощи оператора или кого-либо еще.