Читать «Жизнь наизнанку» онлайн - страница 104

Дональд Эдвин Уэстлейк

— Они прям так и скажут? — недоверчиво спросил Дортмундер.

— О, людям очень нравятся такие истории, — уверенно сказала Марси. — Это как их собственная реальность, только лучше. Более интересная.

— И откуда возьмется эта страшная банда? — спросил Тини.

— Ну, — сказала Марси, — мы надеялись, что вы приведете кого-то из знакомых.

— Чтобы кто-то положил глаз на нашу цель? — прогрохотал Тини. — Только покажите мне их.

Похоже Марси заволновалась. — Вам не нравится эта идея.

— Не очень, — согласились все.

— Ну, Бэйб предложил, — неуверенно сказала она, — может один из вас как бы «кинет» свою банду, и его подкупит владелец склада?

— «Жизнь наизнанку» — владелец склада, — сказал Дортмундер.

— Ну да. Марси кивнула, но она была совсем не рада этой идее. — Каждый раз, когда появляется какая-то такая проблема, — сказала она, — Дуг всегда говорит, что он все уладит, но я не представляю, как можно уладить эту ситуацию.

— Просто любопытно, а кого вы представляли в роли Иуды? — спросил Келп.

— Мы еще не решили, — сказала Марси. — Мы думали, что вы сами решите.

— Тогда, я думаю, мы бы проголосовали за Рэя, — тут же ответил Дортмундер.

— Точно, — сказал Келп. — У него уже есть такой опыт.

Марси покраснела. Зрелище было не очень приятное, она вся покрылась пятнами, как будто ее накрыла корь или будто лицо покрылось герпесом. Все отвели взгляд, давая ей возможность прийти в себя, она откашлялась и сказала:

— Большинство из нас все равно считали, что это не самая хорошая идея.

— Большинство из вас были правы, — сказал Тини.

Тут послышался гул лифта, который поднимался вверх через все здание. — О, это Бэйб, — сказала Марси.

— Пришел, чтобы снова закрыть шоу? — съязвил Дортмундер.

Марси рассмеялась, как будто это была шутка. — Он должен прийти с Дарлин и Рэем, — сказала она. — Еще одна вещь, которую нам нужно сделать, чтобы выстроить интригу. — Сегодня… Ой, подождите, — крикнула она. — Слишком громко.

Это действительно было громко. Все ждали. Они не видели лифт со стороны декораций, но они все услышали, как он остановился.

Марси оживилась:

— Вы все остаетесь тут, в баре, просто беседуйте, было бы здорово, если бы вы повспоминали какие-то прошлые кражи. Как вы нашли свою цель, как вы все провернули, как ускользнули с места.

— И как преступление так и не состоялось до сих пор, — добавил Тини.

— Я надеюсь, вы измените некоторые детали, — сказала Марси, и тут вошли Дарлин, Рэй и Бэйб.

Бэйб, на удивление, был в хорошем настроении. — Всем привет, — поздоровался он. — И нет, сегодня я не собираюсь закрывать шоу.

— Как жаль, — с сарказмом сказал малыш. — А я так хотел посмотреть этот утренний спектакль.

— Ха-ха, — сказал Бэйб с иронией. — Марси, ты уже испробовала на ребятах новые идеи?

— Похоже, они им не очень нравятся, — с грустью сказала Марси. — И у них нет другой банды, с которой они бы захотели вместе работать.

— А как насчет предателя в их кругу?