Читать «Воровская дюжина. Сборник рассказов» онлайн - страница 102

Дональд Эдвин Уэстлейк

— Всегда ношу с собой разные ID. Ведь никогда не знаешь, что может произойти.

— Алджи? А что если полицейский обыщет тебя и найдет значок? — поинтересовался Биг.

Алджи улыбнулся:

— А на ней написано «Люблю сыщика, Лицензия для поцелуя».

Рамси изобразил очень встревоженную, обеспокоенную и серьезную мину на лице. Голосом как у директора похоронного бюро он произнес:

— Господин управляющий, вы уверены, что преступники не проникли в ваше хранилище? Будет лучше, если мы проверим это.

Биг рассмеялся:

— Приятно иметь дело с вами, ребята, — сказал он.

Десять минут спустя, когда в квартире уже не были ни души, собака наконец-то начала выть, но вокруг не было ни кого, кто бы ее послушал.

Эпилог

В три тридцать дня дверь хранилища наконец-то открыли, чтобы освободить запертых в нем сотрудников банка. Одного из них, Руфолда Хеппле, вынесли на руках пятеро кассиров, каждому досталась по части тела их коллеги, а один из них держал голову. (К счастью, он был тощим пареньком и весил он немного).

— Со мной все будет в порядке, — говорил он каждому, кто смотрел на него сверху-вниз. — Как только попаду домой, мне полегчает.

Одетые в белое сотрудники скорой помощи, полицейские в синей униформе и пожарные в желто-черной робе — все интересовались у пострадавшего, который лежал на спине на искусственном мраморном полу, положив несколько пустых мешков под голову, не желает ли он обратиться за помощью в больницу. Там его осмотрят, обследуют, проверять все. Однако он опасался больниц (а), врачей (b) и людей (c) в белых халатах и поэтому повторял снова и снова:

— Нет, я в порядке, я поправлюсь. Через несколько минут я приду в себя. Дома я буду чувствовать себя гораздо лучше.

Почти четыре часа, проведенные в кромешной темноте хранилища, оказались самыми ужасными в жизни Руфолда Хеппле. Многие из его глубинных страхов одновременно вырвались наружу. Его страх темноты, например, и страх перед толпой, боязнь необычных запахов (несколько его коллег, запертые в течение долгого времени в небольшом, темном пространстве, конечно, начали выделять странные ароматы), его фобия малых и закрытых помещений (его страх перед длинными словами, происходящими из греческого языка, удерживали его от раздумий над соответствующими медицинскими терминами для всех его фобий).

Рудольф Хаппле продолжал лежать на полу и теперь его мучил лишь один страх — на него обращали внимание люди — и он продолжал, как и ранее в хранилище подбадривать себя, чтобы выдержать это испытание. Он думал лишь о собственном небольшом домике, который находится неподалеку и сможет снова защитить его. Парадокс жизни. Лишь уют и безопасность его небольшой квартиры давали ему необходимые силы, чтобы он мог оставить ее и отправиться на работу в банк, или в магазин, нанести два раза в неделю визит доктору Бананену, который живет сразу же за углом.

И всего через несколько минут, чувства вернутся к нему, и он будет готов. Он поднимется на ноги, улыбнется, показывая, что с ним все в порядке, выйдет из банка, пройдет три квартала, поднимется по лестнице, отопрет множество замков и поприветствует своего единственного друга, его дорого пса Зигмунда. Всего через несколько минут. Всего через несколько минут он будет целым и невредимым.