Читать «Воровская дюжина. Сборник рассказов» онлайн - страница 101

Дональд Эдвин Уэстлейк

Биг хмуро смотрел на дверь, из-за которой теперь доносился ритмичный перестук, этакое стаккато, бешеное постукивание — интересно, есть ли там внутри ручка? Видимо, нет, так как послышались сдавленные голоса — несколько? — и сипло умоляли освободить их оттуда «Выпустите нас!».

Бигу стало любопытно, и он открыл дверь. Оттуда кубарем выкатились трое мужчин и собака.

— Снова ты, — выругался Биг, схватил собачку за тоже горло, что и прежде, и швырнул обратно в ворох одежды, которая в беспорядке была разбросана теперь на полу шкафа, вместо того, чтобы аккуратно висеть на вешалках.

Хлопнув дверью, он повернулся к троице, которая развалилась на полу, как пойманная рыба в ведре, и произнес:

— Что, черт возьми, все это значит?

Рамси моргнул глазами как сова в сарае. Остальные же смущенно продолжали беспорядочно двигаться.

— Я могу все объяснить! — кричал Алджи.

— Кто вы такие? — требовал ответа Стэн.

Рамси поднял глаза кверху:

— Биг? — и он убрал локоть Алджи подальше от своего правого глаза, а колено Стэна от солнечного сплетения. — Биг?

Все это напоминало сон. Очень необычный, причудливый сон.

Большой человек спас их, и неважно, хотел он этого или нет. Он обвел взглядом троицу и сказал:

— Я знаю вас, пташки.

— Ну, конечно, ты знаешь нас, — ответил Стэн, к которому вернулась память.

Рамси, опершись на Алджи, чтобы встать на ноги, добавил:

— Я читал в News о Морри Калхуне…

Стэн дотянулся до кровати, чтобы подняться, прервал его:

— … отличный выстрел машиной в банк…

Алджи продолжал барахтаться на полу, пока Биг не схватил его за шиворот и не посадил в вертикальном положении:

— … так что я решил прийти и посмотреть, вдруг случилась утечка.

— Так и вышло, — сказал ему Биг, — но немного, — и он ткнул пальцем в серый холщовый мешок с деньгами на кровати.

Все уставились на него. И все понимали, что сумка, к несчастью, принадлежит только Бигу сейчас.

Рамси сказал за всех (за исключением Бига, конечно):

— Это всё не стоило таких усилий.

— Так или иначе, я взял свое, — сказал довольный Биг. — Я всегда получаю, что хочу.

Алджи обратился к остальным:

— И Биг справился с собакой, согласитесь.

— А я заполучил колеса, — произнес Стэн, — мы сможет выбраться отсюда.

Рамси не успокаивался:

— Я пришел сюда не для того, чтобы угонять машину или избавляться от собаки. Я пришел сюда с единственной целью — грабить.

— А знаете, — сказал Алджи и посмотрел на свои часы, — двадцать минут назад на банк в трех кварталах отсюда был совершен налет парой не очень опытных ребят. У них не получилось сильно обогатиться.

— Что-то я не слышал о других ограблениях, даже мелких, — сказал Рамси.

— Так вот, на что я хочу обратить внимание, — продолжил Алджи, — это произошло двадцать минут назад. Детективы в штатском еще не приехали туда. Вы знаете, он заняты опросов пострадавших.

Голова Рамси и его уши, да что там, даже душа навострилась.

— Все испуганы. И они закрыли банк, но все еще находятся внутри.

— Для убедительности заберем пломбировочный скотч, — произнес Стэн.

Алджи опустил руку в карман брюк и извлек оттуда золотой значок в коричневом кожаном футляре: