Читать «Калифорнийская трилогия» онлайн - страница 724

Ким Стэнли Робинсон

71

Уоллес Стивенс (1879—1955) – американский поэт.

72

Обыгрывается буквальное значение фамилии Толлхок (Tall-hawk) – «высокий ястреб».

73

Джон Мюир (1834—1914) – американский политик, усилиями которого в Иосемитской долине (Восточная Калифорния) был создан национальный парк.

74

Плотина на реке Колорадо. Ее строительство привело к нарушению экологического равновесия на близлежащей территории.

75

Бенджамин Франклин (1706—1790) – американский просветитель, государственный деятель, ученый, а также мыловар, печатник, электротехник, начальник почтового отделения, дипломат; отличался неуемным любопытством, хотел знать все на свете.

76

Герберт Маркузе (1898—1979) – немецкий социолог и философ, призывал к отказу от всех социальных ценностей.

77

Потухший вулкан в Северной Калифорнии.

78

Мир внутри Земли, созданный воображением американского писателя Э. Берроуза (1875—1950).

79

Распространенное название торговых центров.

80

Мексиканский напиток на основе текилы – кактусовой водки.