Читать «Кинтарский Марафон» онлайн - страница 566
Джек Лоуренс Чалкер
— А вы еще кто такие? — угрожающе прорычал мужчина.
Джимми взглянул ему в глаза и спроецировал изображение.
— Мы три матроса-терранина, и мы пьяны, и мы гораздо крупнее и злее тебя, — ответил он.
Тот на минуту застыл в растерянности. Затем спросил:
— Никто не видел тут синт, такую розовую с коричневым? Она должна была выйти отсюда.
— Отсюда никто не выходил, а мы здесь уже полчаса, — развила мысль Гриста. — Шел бы ты к себе да пересчитал своих чертенят. Может, она еще там?
Он совершенно потерял ориентацию.
— Ага, точно. Так и сделаю, — ответил он и пошел обратно. Весь его гнев куда-то улетучился.
— Эй, постой-ка, — позвала Модра. — Часы есть?
— Да, конечно. Вот, — он с ошалелым выражением лица снял часы с руки и подал ей.
— Благодарю, — ответила она. — Можешь идти.
— Пожалуйста, — откликнулся он и ушел к себе.
— Не слишком-то сложно, — заметил Джимми. — Он пойдет к себе, пересчитает их, и их окажется столько же, сколько и было, хотя ни одна не будет похожа на нужную. Он решит, что споткнулся, ударился головой, и ему все померещилось. Гриста, может, тебя официально и не существует, но по крайней мере, никто не доложит о сбежавшем синте.
Гриста изумленно покачала головой.
— Круто! Вот бы нам такое пригодилось, когда мы голодали!
— Много бы добра мне оно принесло тогда, — сердито сказал Джимми. — И все же, сейчас я бы променял всю эту силу на те деньки.
— Я тоже считаю, что пора задуматься о еде, — сварливо перебила Модра. — Я умираю с голоду, и как знать, когда нам еще удастся поесть? — Она вздохнула. — Ну и денек! Я обнаружила, что муж аннулировал наш брак из-за моих холодных ног и напряженных отношений в семье и теперь живет с ухоженной пустоголовой красавицей метиской. Потом я узнаю, что у меня будет ребенок, затем меня объявляют врагом народа, и вот я сижу здесь, в переулке, окоченевшая и разбитая, и без единой конфеты!
— Святые угодники! Кто у тебя будет? — воскликнула Гриста.
— А что, разве я тебе не говорила?
— От кого?
— Понятия не имею. Я еще не сделала все анализы. Одного хватило. Наверно, от Джозефа, если подумать. Да неважно, на самом деле. Шансы на то, что дитя увидит свет, довольно призрачны.
Джимми взял часы и посмотрел на них.
— Ну, если они показывают верное время, то мы это узнаем через пару часов.
— А что, если они вам откажут? — спросила Гриста.
— Попробуем сбежать и найти другой путь, — ответила Модра. — Мой дражайший экс-супруг оставил мне от щедрот все права на «Делателя вдов», если я не стану ссориться. Впрочем, там вряд ли много осталось, а мозги бедного Триса наверняка пропустили через блендер. Но я все же не думаю, что нам откажут, — слишком многое на кону.
Ожидание было долгим, изматывающим.
Когда в назначенный час они появились на месте, там уже все было перекрыто. Солдаты по-прежнему несли караул, усиленный несколькими новыми отрядами. Женщина-цимоль тоже была там; на этот раз в руках у нее был большой кейс. Она была без парика и подключена к нему через цимоль-разъем.