Читать «Отчаянная тигрица» онлайн - страница 178
Джейд Ли
Женщина медленно обошла стол и стала перед Джонасом на колени, склонив голову. Она уже не слышала шелеста бумаги. Теперь она молча ждала, когда он повернется и посмотрит на нее.
— Что ты делаешь, Маленькая Жемчужина?
— Я полностью в твоей власти, — тихо произнесла она. Ее голос звучал так, словно она произносила клятву. — Я — тигрица, и я ни о чем не просила с тех самых пор, как пришла в дом Тенов. Но теперь я прошу оказать мне милость.
— Встань, Маленькая Жемчужина. Тебе не нужно…
— Я умоляю тебя, капитан Джонас, спаси свою жизнь. Я прошу тебя, измени свое решение. Хотя бы ради меня. Не вставай на этот опасный путь. Не жертвуй своей жизнью во имя и в угоду морали.
— Прекрати…
— Позволь мне заключить сделку с мистером…
— Прекрати немедленно!
— Я умоляю тебя… — пробормотала она, но он схватил ее за руки и, подняв с пола, осторожно поставил на ноги. Она почувствовала, что он весь дрожит от злости, но, несмотря на это, все-таки решилась посмотреть на него. Но, увидев его искаженное гневом лицо, женщина просто перестала дышать. Никогда прежде ей не доводилось видеть такую неистовую ярость. Джонас не злился так даже тогда, когда мистер Су пытался убить его. И все же он сдержался и не выплеснул на нее свой гнев. Он крепко сжимал ее руки, но ей не было больно. Его глаза были холодными, но незлыми. Отпустив ее, капитан тотчас отвернулся.
— Джонас…
— Я не могу продавать винтовки мистеру Су. Я не стану вооружать тирана и убийцу, — сказал он тоном, не терпящим возражений.
— Но…
— Хватит! — закричал Джонас. В этом крике, казалось, пульсировала его кви. Она грохотала подобно грому, наполняя комнату гулом, отражаясь от стен и отдаваясь гулким эхом в голове Маленькой Жемчужины.
Женщина, охваченная страхом, бросилась бежать. Она бежала так быстро, как только могла, и не останавливалась до тех пор, пока не ворвалась в кухню, где и забилась под стол, до смерти перепугав свою маленькую помощницу. Мэй Вань пулей вылетела из кухни. Маленькая Жемчужина осталась сидеть под столом, дрожа от страха.
Маленькая Жемчужина ругала себя последними словами за свою трусость. Ведь она знала, что Джонас, даже будучи в крайне мрачном расположении духа, никогда не обидит ее. Ей не стоило забираться под стол. Если бы он действительно разозлился на нее, то достал бы ее даже из-под стола. Она ведет себя как маленький глупый ребенок. Ей нужно немедленно вылезти. Но у нее так дрожали ноги, что она не могла сдвинуться с места, а сердце лихорадочно билось, и ей никак не удавалось отдышаться. Она будет сидеть здесь, прижав голову к коленям. Именно так она поступала, когда была маленькой девочкой и жила в доме отца. Но ведь это нелепо и смешно! Нет никакого смысла залезать под стол и сжиматься в комок. Это ей все равно не поможет. Тем не менее она все еще не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.
Какой же он, однако, глупый. Да любой болван уже давно бы все понял, Это Китай, а не какой-нибудь языческий рай. Он здесь никому не нужен. Когда его убьют, она обязательно посмеется и на радостях зажарит целого поросенка.