Читать «Отчаянная тигрица» онлайн - страница 175
Джейд Ли
Тряхнув головой, она снова вернулась из прошлого в настоящее. У Джонаса руки больше, чем у ее отца. На них нет чернильных пятен, они крупные, мозолистые и красные. И держал он этими руками самую обычную шкатулку, сделанную из твердого металла. На ней не было ни резьбы, ни узоров. С этой вещью не связаны никакие семейные предания. И все-таки, когда он взял ее, она почувствовала справедливость всего происходящего. Коммерция — это одно, а фамильные ценности — совершенно другое. Их нельзя смешивать.
Поднявшись на ноги, Джонас протянул ей шкатулку.
— Покажи мне этот список.
Она подошла к нему и осторожно вытащила из шкатулки свернутый в трубочку лист бумаги. Похоже, этот документ уже просматривали — лист был свернут не так плотно, как это сделала она перед тем, как спрятать его в шкатулку. Она развернула лист и протянула Джонасу.
— Это тот самый список, о котором ты мне говорила? — посмотрев на документ, спросил он.
Она кивнула.
— Ты не можешь читать по-английски, — сказал он, одновременно и спрашивая ее, и констатируя факт. — Поэтому, увидев эту бумагу, ты подумала, что это именно тот документ, который мне нужен, да?
Она снова кивнула, чувствуя, как у нее сжимается сердце. По его голосу она поняла, что ошиблась.
— Это не тот документ?
— Нет, — ответил Джонас, покачав головой.
Перевернув бумагу, она указала рукой на китайские иероглифы.
— Но здесь же указаны цены и имена. Это…
— Это имена поставщиков, Маленькая Жемчужина, — сказал он. — Поставщиков одной из торговых контор, принадлежащих Куи Ю.
Джонас говорил по-английски, и поэтому она не поняла ни единого слова, но все-таки сообразила, что он не нашел того, что ему было нужно.
— В таком случае где тот документ, который ты ищешь?
Вздохнув, он положил шкатулку на стол и посмотрел на груды книг и бумаг, принадлежавших господину Тену.
— Думаю, что где-то здесь.
— Но… — пробормотала она, глядя на документ, который держала в руках. — Это тебе вообще не нужно?
Взяв из рук Маленькой Жемчужины бумагу, он отложил ее в сторону, даже не посмотрев на нее.
— Она мне ничем не поможет, — сказал Джонас и, пройдя через комнату, сел за стол господина Тена так, как обычно садился за него сам Куи Ю.
— Ты будешь искать список? — спросила Маленькая Жемчужина. Интересно, почему она злится и смущается одновременно? Глядя на него, она подумала, что он, конечно, имеет право сидеть за этим столом. Но в то же время она понимала, что это несправедливо. Ему сейчас было очень плохо, и женщина чувствовала это. Его негативная энергия заполнила всю комнату. Однако весь этот негатив был направлен не на нее.
Она решила подойти к нему. Ей хотелось и помочь ему, и наброситься на него с кулаками. Но когда она приблизилась к столу, капитан даже не поднял головы и продолжал внимательно разглядывать бумаги господина Тена. Он снова напомнил ей ее отца, который постоянно сидел, уткнувшись в свои книги, и отрывался от них только для того, чтобы отшлепать дочь, когда та слишком близко подходила к нему.