Читать «Чёрное на чёрном» онлайн - страница 94

Дж. С. Андрижески

Там находились вращающиеся стеклянные двери, но ничто не блокировало их с той стороны. Я не видела запиравших их металлических решёток, никаких ворот перед прямоугольным входом мимо резной вывески входа в музей. Я не видела ничего, что указывало бы на то, что эти стеклянные двери вообще заперты. Вытащив телефон, я включила его ровно настолько, чтобы взглянуть на GPS.

Блэк находился справа от нас.

Определённо южная сторона музея, значит, Денон. Казалось, он находился ближе к павильону Салли, то есть восточная сторона музея, а не там, где хранилась Мона Лиза и несколько других шедевров Да Винчи.

Погасив экран, я направилась прямиком к вращающимся дверям, не убирая телефон. Ник пошёл за мной, немного ускорившись, чтобы догнать и идти рядом. Я ощутила от него искру паники прямо перед тем, как он коснулся моей руки, пытаясь меня притормозить.

— Что ты делаешь? — пробормотал он.

Я не ответила, просто жестом показала им с Энджел подождать, оставаться позади, не подходить слишком близко. Я знала, он ожидал, что вокруг нас взревут сирены, как только я коснусь этой двери, но к тому моменту я уже сомневалась. Такая тишина этим вечером казалась слишком удачным совпадением.

Нас приглашали внутрь.

Ник проигнорировал моё предупреждение, присоединяясь ко мне как раз тогда, когда я добралась до стеклянных дверей.

— Думаю, они открыты, — пробормотала я.

— Я не об этом беспокоюсь, Мири.

Я подняла взгляд. Я могла посмотреть ему в глаза, поскольку мы стояли перед дверьми пирамиды, и жёлтый свет сиял через стекло вокруг нас.

— Нас направляют, — сказал он ещё тише. — Тебя направляют, Мири.

Я кивнула, переводя взгляд обратно на дверь.

— Я знаю.

Когда я в следующий раз подняла взгляд, его челюсть заметно напряглась даже в свете пирамиды.

— Ты им позволишь? Направлять тебя?

Я вскинула руку, стискивающую телефон.

— Что я могу сделать? — сказала я. Затем, подумав, добавила: — Ты и Энджел. Вам стоит вернуться. Ждите меня в отеле.

— Не бывать этому, — это уже Энджел, подошедшая к Нику.

Я нахмурилась, пытаясь решить, стоит ли надавить.

— Ну? — сказала я, переводя взгляд между ними. — Я вхожу. Мне правда кажется, что вам двоим стоит вернуться.

Я уже отказалась от попыток говорить без шипящих. В конце концов, мы все втроём были силуэтами на ярко-жёлтом фоне, которые входили в самый известный музей искусств во всем мире. Им не нужно было слышать нас — если кто и наблюдал, они нас видели.

Энджел покачала головой.

— Без тебя не пойдём, — сказала она.

Я взглянула на неё, затем покачала головой.

— Они меня не убьют.

— Ты этого не знаешь, док, — сказал Ник.

Я взглянула на него.

— Наверняка — не знаю. Но я действительно думаю, что они не станут этого делать. Пока могут использовать меня, чтобы контролировать Блэка. Особенно после того, что я вчера сказала Блэку по телефону, — я наградила Энджел предостерегающим взглядом. — Насчёт вас двоих я вовсе не уверена. Они могут убить вас чисто ради того, чтобы заставить замолчать. Или они могут захотеть оставить вас, чтобы узнать ваши связи в армии или ещё что-то…