Читать «Чёрное на чёрном» онлайн - страница 70

Дж. С. Андрижески

— Да.

— Так о чем я сейчас думаю, док? — сказала Энджел, переводя взгляд с Ника на меня. Её губы поджались. Мне не нужно было читать её, чтобы знать, что она настроена скептично. Более скептично, чем Ник, что меня удивило. — …О чем я думаю прямо сейчас, док? Можешь мне это сказать?

Внутренне я слегка вздохнула.

И все же я ожидала этого.

Я знала своих друзей. Я знала, что они захотят доказательств.

Быстро сосредоточившись, я начала говорить, не выныривая из этого пространства.

— Ты думаешь, что Блэк мог сделать что-то, чтобы заставить меня поверить в это безумие, — сказала я, слегка хмурясь. — Может, даже затащил меня в мир своих фантазий. Ты думаешь, что все это как-то связано с тем, что случилось в Бангкоке… что я страдаю от ПТСР, и возможно, хватаюсь за эту экстрасенсорную тему, чтобы придать всему смысл.

Я помедлила, все ещё читая её.

— А прямо сейчас ты думала о том, как это напоминает тебе твою кузину Талию в Луизиане, которая ударилась в вуду. У неё ещё был бывший бойфренд, который кололся героином и заставлял её приносить кровавые жертвы. Что-то связанное с глиняными горшками… и фууу… — я сморщила нос, открывая глаза. — Эта фигня с козой была реально мерзкой.

Когда я подняла взгляд, Энджел заметно побледнела.

Я вскинула руку, чувствуя её тревогу.

— Ты попросила меня, — произнесла предостерегающим тоном. — Обычно я этого не делаю. Обещаю, обычно я вовсе не смотрю в твоё сознание, — я посмотрела на Ника. — В сознания вас обоих.

— О чем я думаю, док? — спросил Ник.

Он сказал это небрежно, но я слышала там резкие нотки.

Я встретилась с ним взглядом — скорее неохотно.

И все же я сделала, как он просил.

«… объясняет все, бл*дь, на самом деле… то странное дерьмо в допросной комнате, как она знала, где искать меня в Афганистане… тех бедных грёбаных детей, а я все не понимал, откуда она об этом знала. Тот самый подвал, в том самом доме, в том самом заброшенном участке… она привела нас туда. Я ни на секунду не повёлся на то дерьмо, якобы он сказал ей, где держит их… якобы записи допроса «пропали» именно в этой части беседы. Я знал, что что-то там есть… в ней всегда было что-то…»

— Ты думаешь, что это многое объясняет, — сказала я, встречаясь с ним взглядом. — Афганистан. Беседа между мной и Блэком. Как я нашла тех детей в южном Сан-Франциско. Убийства на складах. Ту мою ложь о пропавших записях… и просто меня в целом, — я почувствовала, как к лицу приливает тепло, и пожала плечами. — Как я знала вещи, которых не должна знать. Как все это могло списываться на «интеллект» или «проницательность», как я притворялась… и ты был прав. Дело не в этом.

Он уставился на меня.

Его тёмные глаза выражали шок, вопреки всему, о чем он думал.

«…Боже, она все это время читала мои мысли? Она знала, что я влюблён в неё? А я-то тут думал, что делаю большое признание…»

— Нет, Ник… нет…

Он резко вздрогнул, и я покраснела.

Удерживая его взгляд, я покачала головой и сказала непреклонным тоном:

— Я клянусь тебе, я не знала… я понятия не имела, — ощущая, как этот страх в животе обостряется при виде его настороженного лица, я перевела взгляд между ними. — Говорю вам… я могу это контролировать. И я не пользуюсь этим, чтобы вторгаться в личное пространство других людей. По любым причинам. Большую часть времени это более-менее закрыто. Я пользуюсь этим, только когда действительно нужно.