Читать «Чёрное на чёрном» онлайн - страница 106

Дж. С. Андрижески

Траектория пуль сообщила мне немного больше о том, откуда стрелял Йен.

Я затащила Ника ещё дальше за основание статуи и прислонила его к камню.

Я взглянула на Блэка. Он повязал длинную рубашку вокруг талии, прикрывая обе стороны проникающего ранения. Я видела, как он морщится, затягивая ремень поверх рубашки, протыкая серебристый язычок через самую тугую дырку ремня.

— Тебе нужна помощь? — спросила я.

Он покачал головой, взглянув на меня.

— Нет. Энджел тоже в норме. Займись им. Убедись, что его больше никуда не ранили.

Подавив страх от его бледноты, я перевела взгляд на Ника.

Ник тоже выглядел бледным. Делая, как сказал Блэк, я осмотрела его плечо. Пуля прошла чисто на вылет. Я видела, что ему адски больно, но кровотечение уже замедлилось. Кажется, пуля не задела артерий или чего-либо, что могло угрожать его жизни.

— Где он? — спросил Ник, слегка тяжело дыша. — Йен.

— На одном уровне с нами. Может, на один-два фута ниже.

Ник кивнул, морщась от боли и оглядываясь через плечо.

Затем он взглянул на Блэка, хмурясь.

— С ним все будет хорошо, Мири, — сказал он. — Что бы они ни ранили… он держится на ногах. Он не слишком истекает кровью. Эта штука вышла без проблем, чем бы, бл*дь, это ни было. С ним все будет хорошо.

Я прикусила губу, кивая.

Все ещё стоя на коленях там, где Ник прислонялся к широкому каменному пьедесталу, я быстро осмотрела его в поисках других пулевых ранений, беспокоясь, что что-то упустила. Если и так, я не могла это найти. Стянув плащ, затем стащив с себя верхнюю рубашку, я оторвала полосу ткани снизу, затем ещё одну.

Я начала перевязывать ими пулевое ранение в плечо.

— …На один час. От статуи, не от нас, — поскольку теперь стрельба прекратилась, я говорила тихо, в основном, чтобы отвлечь нас. — Что-то вроде наклонной рампы на этом этаже. Не думаю, что он может забраться выше. Он не мог занять достаточно высокую позицию, чтобы получить возможность чисто выстрелить по Энджел, так что ещё несколько минут у нас все хорошо… если та дверь не доступна.

Я кивнула в сторону пожарного выхода справа от себя.

Поколебавшись, я взглянула на него.

— Ты в порядке? Ранен где-то ещё?

Ник покачал головой, морщась, когда я перетянула его рану второй тряпкой.

Он жестом попросил меня помочь подняться.

Теперь Блэк просто стоял там, держась обеими руками за каменное основание, стискивая его там, где опирался на него. Я едва могла видеть сквозь исходившую от него боль, а ведь она даже была не моей. И все же он нашёл время, чтобы сверлить тяжёлым взглядом Ника, когда я помогала ему подняться на ноги. Я ощущала в этой злобе иррациональность и его смятение, поскольку Ник ему только что помог.

Я также ощущала, что большая часть враждебности Блэка исходила просто из того факта, что я касалась Ника, вне зависимости от контекста. И тот факт, что Блэк сам сказал мне позаботиться о Нике, казалось, не полностью осознавался той частью его, которая злилась.