Читать «Штопальщица» онлайн - страница 88

Светлана Храмова

Легко завибрировал, óжил мобильный телефон. На дисплее блестящего аппарата она увидела имя и очень обрадовалась.

Привет, Жак! Я долетела без приключений, все замечательно. Только я еду не домой, а в Снэйк. Да, в дом моих родителей, это пятнадцатая линия, восемь. Дом на отшибе, но найти легко. Не волнуйся, я завтра буду в Амстердаме. И все будет замечательно, как обычно, я обещаю! Даже лучше будет, вот увидишь!

Жакоб в Нью-Йорке попал в очень сложное положение, объясняя исчезновение Линды. Он злился на себя, впервые за долгое время проклинал тот момент, когда связался с этой ненормальной. Но понимал, что сейчас ее лучше не тормошить.

Пусть успокоится. Хотя странно все это. Что-то в ее голосе очень насторожило. Какое-то неприличное возрасту возбуждение, как на детском утреннике. Его мучили нехорошие предчувствия.

– Пустое, образуется, – попытался он себя успокоить. Но волнение только усиливалось.

Таксист остановился перед большим серым домом с черной крышей. Линда попросила шофера поднести чемодан к крыльцу и отпустила машину.

Огляделась вокруг. Как все изменилось! Она давно здесь не появлялась, что-то все время останавливало, мешало почувствовать себя наследницей огромного дома. Слишком много такого, что хотелось помнить. А многое хотелось забыть. И не унималась дрожь в кончиках пальцев, затремолировавшая, как только она стала приближаться к дому.

Ключ. Она приготовила его еще в такси. Замок открылся легко, с еле слышным скрипом дверь подалась.

Линда подхватила чемодан, вошла в просторный холл. Огромное пространство – столовая, соединенная с кухней, она помнит. Здесь они с Джоном давали первые концерты.

Она сделала несколько шагов по деревянному полу и остановилась. Воздух вибрировал так странно и отчетливо! В доме кто-то был. И это не Джон, нет. В пространстве ощущалось присутствие чужих людей. Чьи-то запахи, Линде стало не по себе. Она сняла туфли, постояла немного. Звуки шли сверху, оттуда, где расположена спальня. Под самой крышей. У нее уже не было сомнений.

Линда вспомнила, что Джон говорил о пистолете, который всегда держал в кухонном ящике на случай вторжения. Он гордился своей предусмотрительностью – как и тем, что ни разу оружием не воспользовался.

– И ты сможешь защитить себя, в случае чего, дочка. Смотри, берешь пистолет в руку, проверяешь его исправность – вот так, потом нажимаешь. Но будь осторожна, меня не застрели по ошибке, – смеялся он.

Да, я буду осторожна, папа.

Она тихо выдвинула ящик, взяла пистолет. Крепко схватила его обеими руками. Пистолет помог унять дрожь в пальцах. Помог собраться с силами. Линда почти бесшумно поднималась по лестнице.

Места здесь тихие, никогда ничего такого не происходило. Но дом столько времени стоит без присмотра.

– Всякое может быть, папа.

– Всякое, дочка, – Джон отвечал, будто бы идя следом.

Линда осторожно ступала по деревянным ступенькам, часто останавливаясь и оглядываясь по сторонам. Шаг за шагом, она поднялась наверх и подошла к дверям спальни. Резко толкнула их и вскрикнула, потрясенная увиденным.