Читать «Штопальщица» онлайн - страница 68

Светлана Храмова

Через четыре года отец привез ее в Роттердам. Линда всерьез мечтала о музыке. Это единственное, что вызывало в ней оживление, делало ее заинтересованной. Джон Макдорманд согласен с любой бредовой идеей, лишь бы видеть любимую little girl счастливой.

Профессор консерватории Херет ван Бейк, признанный музыкант, обучающий специфике игры на актуальных ударных инструментах, сразу заинтересовался Линдой. После прослушивания, Линда впервые услышала это слово: «Феноменально». Адресованное ей.

Профессор внимательно выслушал ее историю. В том, как именно Линда управлялась с ударными, приводя ритм в соответствие с осознаваемыми ею импульсами, слышалось нечто такое, чего профессор никогда не встречал ранее. Одержимость юной Линды сообщала музыке новое качество, его невозможно было определить словами.

Да, она одержима – это очевидно. Но талантлива – тоже очевидно. Благородство облика седовласого Херета отшлифовала музыка, которой он занимался с детства. Он обладал острым умом, его глаза, где-то в глубине слегка ироничные, были глазами доброго человека. И в молодых музыкантах он ценил одно: талант. Профессор понял, что Линда заслуживает особого внимания, но в студенческой среде вряд ли приживется.

Ван Бейк предложил Линде поселиться в его доме. У них такая уютная комната для гостей! Профессор и его жена Нора создадут необходимые условия.

Джон согласился. Каждую субботу он приезжал навестить Линду, благо расстояние не очень велико.

Четыре года Линда жила в доме профессора, четыре года он обучал ее звуковым премудростям, понимая, что он проводит некий эксперимент. И что эксперимент этот уникален. Он обучал стилям в музыке совершенно глухую девушку. Предлагая послушать то одного композитора, то другого, прекрасно зная, что слышать эту музыку она будет впервые. Потом он сам забыл о ее глухоте, и помнил только об удивительном умении нестандартно реагировать, воспринимать, интерпретировать.

Херет ван Бейк увлекся ирреальностью ситуации, обучая Линду всему, что знал сам. Ограждая от потрясений, охраняя от внешних воздействий. Он прекрасно понимал, что глухота в сочетании с полуотшельническим детством усложняет ее жизнь до предела. И на этом пределе ей придется жить.

Неизвестно, сможет ли она это выдержать. Только это вызывало сомнения – в ее блестящем будущем он не сомневался.

Он приехал с Линдой в Амстердам на прослушивание, понимая, что она должна научиться жить в большом городе и стать самостоятельной. Он стареет, а ей нужны новые впечатления. Линде двадцать лет, пора.

Линда осваивала перкуссию во всех тонкостях этого развивающегося инструмента. Или инструментов. Хотя главное – творить ритмы самостоятельно, Линда это умела.