Читать «Бури над Реналлоном» онлайн - страница 5
Дмитрий Сергеевич Веряскин
– Всего троих…
– Не скромничай. Это были лучшие. Обычный воин-человек в лучшем случае сразил бы одного. Если бы очень повезло, еще одного ранил. Ты же почти справился с ладонью. Это много. Вдвоем у нас больше шансов.
Шейри говорил искренне, глядя человеку в лицо и без обычной усмешки.
– Ну хорошо. Что дальше?
– Еще немного подождем, пока яд распадется. Потом пойдем.
– Яд? Нары стали мазать мечи ядом?
– Охотники за нами всегда мажут оружие ядом. Тебе повезло, что ты человек, на вас не так действует…
– Постой! – У Линда возникло нехорошее подозрение. – Так ты дал мне…
– Кровь леса, – кивнул шейри. И усмехнулся: – Не верь всему, что говорят люди.
– Теперь до конца жизни…
– Только после второго глотка. Люди никогда не верят словам и не умеют остановиться.
Про кровь леса ходили истории одна другой страшнее. Волшебное зелье, дарующее молодость старым и здоровье увечным, оно обладало наркотической притягательностью. Каждый, кто попробовал, навсегда становился зависимым от него. А шейри продавали тягучую изумрудную жидкость с пляшущими внутри искрами за невообразимые деньги. Только высшее дворянство и короли могли себе позволить роскошь долгой и здоровой жизни. Только они были вечными должниками шейри. А в уплату дети леса брали только шлифованные бериллы. И иногда – магические артефакты особой силы.
Говорили, что, попробовав раз, навсегда привыкаешь к зелью, и каждый раз его требуется все больше. Рассказывали про лишенных зелья, усохших до состояния мумии, с безумными глазами и трясущимися руками… Все это Линд представил себе за пару мгновений.
– Кровь леса – целитель. Она вылечит умирающего и вернет силы изнемогшему. Но для праздных бездельников она – яд. Вызывающий привыкание со второго глотка и не отпускающий до самой смерти. Мы всех предупреждаем об этом, но когда люди слушают предупреждения? Не переживай, ты получил ровно один глоток.
Линд кивнул, все еще сомневаясь. Но нельзя было не заметить: чувствовал он себя все лучше. А ведь недавно еще лежал при смерти.
Шейри покачал головой:
– Подумать только! Я набиваюсь в попутчики к человеку, а он нос воротит. Сколько живу, обычно все ровно наоборот. Мне даже интересно, что из этого получится. А, дикарь?
Линд пожал плечами:
– Глупый вопрос. Если мы прямо сейчас не пойдем подальше отсюда, получатся два наших трупа.
– Ну что ж. Идем, человек.
И шейри зашагал прямо в заросли кустарника.
Последующие два дня Линд запомнил плохо. Он мог сказать только одно: они бежали. Почти не останавливаясь. Шейри действительно был сыном леса: несмотря на бурелом и сплетения корней под ногами, он умудрялся находить такие тропки и лазы, что они ни разу не споткнулись, не запутались в ветвях и не уперлись в завалы. Бежали и днем и ночью, изредка падая в короткий сон, и вновь бежали. Не раз следопыту казалось, что пылающие жаром легкие сейчас выскочат через горло, но потом откуда-то находились силы сделать еще тысячу шагов.
А вот шейри переносил безумную гонку играючи. Кажется, он даже ни разу не сбился со своего стелющегося бега.