Читать «Мистер О» онлайн - страница 18

Лорен Блэйкли

Мои руки сильны. И я не тщеславен. Они на самом деле такие, благодаря моей преданности упражнениям и, возможно, пристрастию к эффекту, который они оказывают. Харпер обнимает мою левую руку, и, да, могу сказать, что часы в тренажерном зале стоят этого.

— Я была достаточно услужливой?

— Как будто у тебя есть степень магистра в этом.

Она театрально поигрывает бровями, когда мы проходим торговый автомат по пути к обувной стойке, и еще раз сжимает мою руку.

— Кстати, отличные руки.

Затем она отпускает меня и уговаривает остановиться у автомата, чтобы купить коробку крекеров и поискать декоративное кольцо на дне. Что, черт возьми, она имела в виду своим замечанием? Это был комплимент или просто общее наблюдение? Означает ли это, что она хочет провести по ним ногтями, пока я буду удерживать себя над ней, или она подумала, что я могу быть полезен для, например, поднятия тяжелого кофейного столика в ее квартиру?

Мы практически возле кассы, когда Харпер говорит:

— Не забудь, что теперь ты должен мне еще игру, Ник Хаммер. Я хочу матч-реванш с тобой.

— По рукам, — говорю я, потому что, по крайней мере, реванш означает большее, и этого я хочу больше всего.

Харпер наклоняется, чтобы расшнуровать свою обувь, а затем, когда встает, с хлопком ставит туфли на прилавок.

— О, привет, — говорит она, и ее лицо озаряется.

— Харпер Холидей, — парень за стойкой явно ее знает. У него темные волосы, ровные зубы и карие глаза, которые он не может отвести от Харпер. Иисус, есть на Манхэттене хоть один мужчина, который ее не хочет?

— Привет, Джейсон, как ты? Я не видела тебя с…

— Выпускного года, — выдает он с улыбкой, когда берет обувь.

— Это мой друг, Ник, — говорит она и снова сжимает мою руку. — Он тоже учился в Carlton Prep, но он был выпускником, когда мы были первокурсниками.

— Привет, мужик. Я помню тебя. Ты всегда рисовал комиксы, сгорбившись над тетрадью, — говорит он с усмешкой, протягивая мои конверсы.

— Это я, — говорю я и надеюсь, что он оставит эту тему. Не то чтобы я ненавидел среднюю школу. Не все время учебы, просто потому, что я не нытик. И, честно говоря, быть спокойным парнем — не самая худшая судьба. У меня было много друзей. Но я был абсолютным ничтожеством, когда дело касалось девушек.

— У тебя хорошо получалось, — говорит он, и расправляю плечи, чтобы сказать «спасибо». Этот парень не так уж плох.

— Я и не знала, что ты здесь работаешь, — говорит Харпер.

Он поднимает руку и жестом обводит все вокруг.

— Все время. Это мое место. Мой маленький кусочек земли.

— Да ты шутишь! Ты управляешь «Неоновыми Дорожками»? — спрашивает она, выглядя впечатленной, пока надевает свою пару коротких сапог, что он вручил ей, а я заканчиваю зашнуровывать свою обувь.

— Владею и управляю, — он постукивает по стойке. — Делаю всего понемногу. Убедись, что поздороваешься в следующий раз, когда придешь. И, эй, ты есть на «Фейсбуке»?

— Да.

— Найди меня. Добавь в друзья. Давай наверстывать упущенное, — говорит он.

Пока мы уходим, я смотрю на Харпер.

— Ты понимаешь, что нравишься ему?