Читать «Корова на Луне. Призрак ущелья Анны» онлайн - страница 144
Владимир Николаевич Бровкин
На серебре. Как в лучших домах Лондона.
За пять минут до появления фюрера в палату заглянул доктор Майкл, вколол мне что-то обезболивающее и шепнул, что штурмовики, ушедшие вечером на захват нашей базы, не вернулись и связи с ними нет.
Наконец появился сам фюрер. Как и договаривались, ровно в восемь ноль-ноль. Вчерашняя самоуверенность лысого деятеля благополучно улетучилась. Глаза старика испуганно бегали, левая щека дёргалась, подбородок дрожал.
— Мои штурмовики не вернулись, — сообщил он трагическим голосом. — Ни один.
Фюрер устало сел в кресло, услужливо подставленное его адъютантами. — Что с ними? — спросил старик хрипло.
— С кем? — уточнил я.
— С моими орлами, c надеждой моей и опорой.
— Думаю, что в данный момент они завтракают.
— Что? — вытаращил глаза фюрер. — Зав-зав…
— Совершенно верно. По расписанию в поселке сейчас время завтрака.
Несколько минут фюрер ошарашенно смотрел на меня, потом простонал:
— Они… живы?
— Разумеется.
— Но почему, черт возьми?!
— Почему живы?
— Почему они не захватили ваш паршивый поселок и ваш сволочной корабль?
— Они застряли в гравитационном заграждении, расставленном вокруг посёлка, их извлекли оттуда по одному, обезоружили, накормили и уложили спать. Или лучше было сжечь их лазерными пушками?
— Я не верю тебе, — мрачно проворчал старик.
— Я могу очень легко доказать правоту своих слов. Пусть принесут мой скафандр. В нем вмонтирован приемник-передатчик. Я свяжу вас с командиром штурмовиков.
— Из палаты невозможно связаться с поселком по радио, каменный массив не пропустит радиоволны, — возразил фюрер.
— Наши передатчики работают на гравиволнах. Для них не существует препятствий.
Скафандр доставили быстро. Я вызвал своего зама, попросил пригласить к микрофону командира захваченных вояк.
После того, как фюрер закончил разговор с ним, я поинтересовался:
— Будем торговаться?
— Будем, — буркнул он обреченно.
И мы сторговались. Корабль мы заправляем ровно на столько, чтобы топлива хватило лишь до Земли и для посадки на нее. Даем необходимый запас продовольствия, воды и кислорода. Взамен фюрер уступает нам обжитые пещеры вместе с теплицами и фермами. Кроме того, я оговорил себе право побеседовать перед отлетом с каждым жителем пещер, чтобы выяснить, добровольно ли они улетают на Землю. Все, кто не пожелает лететь с фюрером и его командой, останутся с нами.
Последний пункт соглашения особенно понравился старику.
— С удовольствием оставим вам всех неполноценных, — сообщил он, подписывая договор.
В назначенный день и час фюрер и его люди покинули Марс. С нами остались коммунары Нью-Джонстауна и их дети.
— И не жалко корабль? — спросил меня с укором доктор Майкл Москун, когда нацисты улетели.
— Идея использовать пещеры под жилье стоит десятка кораблей. Ведь на Марсе карстовых пещер миллионы. Представляете, сколько переселенцев мы сможем разместить дополнительно? А потом, разве нам с вами нужны такие беспокойные соседи?