Читать «Крізь безодню до світла» онлайн - страница 95

Алла Рогашко

Дем’ян не встиг завершити хід своїх думок про спрямування некерованої люті чоловіка.

Це сталося блискавично.

У тремтливій руці чоловіка, що непомітно вислизнула з кишені, щось зблиснуло, й уже наступної миті Дем’ян відчув, як по його грудях тече щось тепле.

Болю не було. Не було й страху. Він узагалі нічого не зрозумів. Чи не встиг зрозуміти. Мабуть, у нього був шок від несподіваного, хоча й цілком передбачуваного повороту в цій незначущій балачці з якимсь неадекватним, дурнуватим п’яничкою.

Дем’ян тихо сповз на землю. Він поки не збагнув чому, адже все ж начебто нормально. Проте стояти він чомусь не зміг, його ноги мимоволі підкошувались, наче від безсилля.

Він лежав, притулившись щокою до холодної, вогкої землі й вдихав важкий, гнилуватий запах Усті. Затим глипнув услід чоловікові, котрий віддалявся, злякано озираючись на Дем’яна. Аж тепер він помітив у руці чоловіка закривавлений ніж, котрий той хапливо запихав назад до кишені.

І все збагнув.

Ні!!! Ні, ні, ні!!! Що ж цей покидьок наробив? Як він посмів?! Цього не було в планах Великого Дем’яна! Не було!!! Усе мало бути інакше, інакше!!!

Що тепер? Чи помітить його хтось? Чи він так і пролежить тут, не помічений ніким, як завше?

Може, покликати на допомогу? Дем’ян розтулив рота, щоб озватись, проте тієї ж миті захлинувся: черговий напад нестачі повітря. Такий невчасний. Такий недоречний.

Натомість із рота щось потекло. Щось солонувате, тепле і в’язке. Він закашлявся.

А поряд, здається, немає нікого.

Яно, Яно, де ти, Яно? Порятуй мене, Яно, як я тебе колись порятував отут, на цьому ж місці, пам’ятаєш?..

Стає так тепло…

Ні, холодно…

І світло?

Ні, здається, темно…

Як же?..

Травень 2009 – квітень 2015

Примечания

1

Каварня – кав’ярня.

2

«Водник» – скорочена назва Національного університету водного господарства та природокористування, яку вживають місцеві жителі. (Прим. авт.)

3

Олександрія – село в Рівненському районі, розташоване за 16 км від обласного центру. (Прим. авт.)

4

Дем’ян/Даміан – давньогрецьке ім’я, що означає «підкорювач». (Прим. авт.)

5

Бонні Паркер та Клайд Берроу (англ. Bonnie Parker and Clyde Barrow) – відомі американські грабіжники, що діяли за часів Великої депресії. Про їхню відданість одне одному ходять легенди.