Читать «Тайная жена Казановы» онлайн - страница 40

Барбара Линн-Дэвис

— Ты полагаешь… — после паузы спросил он, — твой отец даст за тобой приданое? Или, быть может, чтобы отомстить, он не даст ни гроша?

— Разумеется, он даст за мной приданое! — пообещала я, понятия не имея, как на самом деле поступит мой отец. И стала задаваться вопросом — в голове роились разные мысли: «Насколько для него важны мои деньги? Неужели от этого меня и предостерегала Джульетта? За чем он охотится? За невинной девушкой… или ее внушительным приданым?»

— Для меня деньги неважны! — сказала я, наблюдая за его реакцией.

— Вот как! — невесело засмеялся он. — Только богатые могут позволить себе роскошь так говорить.

— Джакомо! — воскликнула я, обиженная тем, что он разделяет нас. Я ждала его объяснений.

— Не обращай внимания, ангел мой, — поспешил он развеять мои тревоги. Он взял мои руки в свои и нежно поцеловал. Сначала одну, затем вторую. — Обещаю обеспечить тебя… и нашего ребенка… всем необходимым.

Я улыбнулась и обняла его. И развеяла ту панику, которую ненадолго ощутила из-за приданого. Разговоры о деньгах, о моем отце вызывали у меня ощущение, будто он находится в комнате с нами. А мне он был здесь совершенно не нужен.

— А ты понимаешь, — теперь настал черед Джакомо задавать вопросы, сменив неприятную тему, — что может понадобиться несколько недель и даже месяцев, чтобы вы стали матерью?

— Что ты имеешь в виду? — Приятное удивление от того, что он впервые назвал меня «матерью», тут же сменилось непониманием. — Неужели без твоих «ножен»… я сегодня не забеременею?

Он негромко засмеялся, проводя по каждой из моих ямочек.

— Нет, чтобы это чудо свершилось, может понадобиться много раз. — Он притянул меня к себе, чтобы поцеловать.

— Еще лучше, — ответила я на его поцелуй.

Он наклонился задуть свечу. Я оседлала его — поза словно из романа. Где я этому научилась? Ах да… у любовницы моего брата в таверне. Я ничего не забыла.

Глава 23

Как-то ночью, лежа в его объятиях в нашей тайной комнате, я спросила:

— Джакомо, а ты раньше кого-то называл своей женой?

Я почувствовала, как напряглась его рука, прежде чем он заговорил.

— А почему ты спрашиваешь, мой ангел? Ты что, ревнуешь?

— Нет… нет! — возразила я. Честно говоря, я его обманывала, в первый раз. — Я только хотела спросить, — продолжала я, вновь подступаясь к тому, что я так страстно хотела узнать, — любил ли ты кого-нибудь настолько сильно, чтобы попросить стать твоей женой?

— Катерина, — ответил он напряженным голосом, усаживаясь на подушках. — Я взял себе за правило не рассказывать одной любовнице о других. Каждая сама по себе совершенство. И дарит мне полнейшее счастье, когда мы вместе.

Он потянулся за лежащими на ночном столике часами, взглянул на время и стал одеваться. Когда он натягивал черные чулки, я скользнула ему за спину и обняла.

— Но, дорогой мой супруг, — игривым голосом продолжала я, целуя его в шею, в ухо, — ты не ответил на мой вопрос.

— Катерина, — произнес он, не в силах скрыть улыбку, — неужели я должен выставить себя глупцом и нарушить ради тебя свое правило?