Читать «Тайная жена Казановы» онлайн - страница 146

Барбара Линн-Дэвис

Под глазами Леды залегли тени. Она выглядела бледной, но слабо улыбнулась.

Катерина завела ее в комнату. Леда подошла к своему любимому креслу у окна и с громким вздохом упала в него. Катерина пристроилась рядышком на табурете. Она чувствовала, что все равно сидит недостаточно близко, ей не хотелось, чтобы что-то разделяло их.

— Я… я ходила к той иконе с Мадонной, — объяснила девушка.

— Иконе? — Катерина не сразу поняла, о чем идет речь.

— К той маленькой иконе, которую вы мне показали. Возле Фрари. На которой Мадонна баюкает младенца на фоне урагана. Вы говорили, что беременные всегда обращаются к ней за помощью. Я почувствовала, что мне… нужна помощь.

Катерина заерзала.

— И что? Помогла икона? — Она решила не спрашивать, какая именно помощь нужна девушке. Может быть, волшебная Мадонна рассеяла все неприятности и страхи.

— Я так ее и не нашла! — коротко рассмеялась Леда. — Я заблудилась, пока искала. Мне очень захотелось пить, я устала, и у меня начались судороги. Я кое-как доползла до церкви Сан Панталон, там меня и нашел священник. Он послал за повитухой, которая разрешила остаться у нее, пока боли не прекратятся.

— Che consolazione! Слава Богу! — Катерина была благодарна этим незнакомым людям, которые позаботились о ее Леде. Она-то решила, что девушка станет жертвой цыган и воров, а Леда повстречала только добрых людей. — Как по-твоему, нам стоит послать за доктором де ла Мотте? — спросила она. — Уже срок?

— Пока нет, — ответила Леда. — Повитуха сказала, что голова ребенка еще не опустилась, но уже очень скоро.

Катерина облегченно улыбнулась от таких новостей. Леда обхватила руками живот и закрыла глаза — ей просто необходим был отдых. Но Катерина пока была не готова отпускать девушку в царство Морфея.

— Леда, я уж не знала, что и думать, когда обнаружила, что тебя нет, — запинаясь, пробормотала она. — Я знаю, что ты прочла мое письмо. И стала гадать… и до сих пор задаюсь вопросом: что ты обо мне подумала.

Леда открыла глаза: такие глубокие, как омуты, и голубые-голубые.

— Я думаю, что та мстительная Катерина и Катерина, которую знаю я, — разные люди, — ответила она.

— Так и есть, — подтвердила Катерина, стараясь быть честной сама с собой.

— В таком случае… — протянула Леда, — мы все совершаем ошибки. Che consolazione, что ваши ошибки не закончились трагедией.

Катерина не смогла сдержать улыбку, услышав из уст Леды фразу, присущую исключительно жителям Венеции. Che consolazione.

— Ты простишь меня? — негромко поинтересовалась она.

— Простить вас? — эхом отозвалась Леда. — Мне кажется, вам лучше спросить: а простите ли себя вы сама?

Сможет ли Катерина когда-нибудь простить себя? Не уверена. Душа ее — как бушующее море. Но с тех пор, как у нее поселилась Леда и выслушала ее историю, казалось, что, может быть, настанет тот день, когда она найдет прощение — новую радость и счастье в жизни.

— Расскажите мне, — попросила Леда, устраиваясь в кресле, чтобы сидеть прямо, — как Марине удалось выжить после отравления мышьяком? И Джакомо… он узнал, что вы сделали?