Читать «Дом Дверей» онлайн - страница 224
Брайан Ламли
Одним взмахом экстрасенс отсек ноги Баннермена под коленями и отшвырнул в сторону истекающие «кровью» обрубки. Тело Сита-Баннермена, вздрогнув, изогнулось, оперлось на одну руку, а другую вытянуло в сторону, словно пытаясь заслониться от Джилл а.
— Не надо больше! — прохрипел инопланетянин. — Если вы сделаете еще один разрез выше, то пораните меня. Мои жидкости итак достаточно истощены. Или… Если вы все же собираетесь убить меня, то сделайте это достаточно быстро. Просто разрубите конструкцию на груди.
— Мы не стали бы вытаскивать тебя из этого морозного ада только для того, чтобы убить тебя, Баннермен… или как вас там зовут, — сказал ему Джилл. — Мы спасли тебя потому, что только ты можешь рассказать нам обо всем. Но вначале, улитка, я хочу вытащить тебя из этой скорлупы.
— Из?.. — Потом Сит понял, о чем речь. — Вы хотите, чтобы я стал более уязвим, — сказал он. — Я могу выйти из этого костюма, но тогда мы не сможем говорить. Я могу произносить звуки только при помощи данной конструкции. У меня нет органов, которые могли бы воспроизвести вашу речь. Фоны не общаются подобным образом.
Джилл кивнул.
— Так как мне нужно говорить с тобой, то пока можешь оставаться там, где ты есть. Вначале я хотел бы узнать о Клайборне, Андерсоне, Денхольме, Вар-ре и Хагги. Где они?
Тарнболл и Анжела, не сговариваясь, шагнули вперед. Отведя взгляды от стен, играющих калейдоскопом цветов, они переглянулись. Анжела была просто поражена вопросом, который Джилл задал инопланетянину. Тарнболл всего лишь вздрогнул.
— Что касается Клайборна, Андерсона и Варре, то я могу их вам показать, — ответил Сит-Баннермен. — Точнее, мог до того, как вы лишили меня возможности передвигаться. Сейчас я могу указать вам только общее направление.
— Лжец! — фыркнул Джилл. — У тебя работает антигравитационный двигатель. Я чувствую его так же отчетливо, как и биение собственного пульса. Ты всего лишь выжидаешь шанс, чтобы воспользоваться им. Ты в любой момент можешь подняться с пола и удрать… но раньше я разрежу тебя на дюжину кусков.
— Что, черт побери, тут происходит? — поинтересовался Тарнболл. — Он может показать нам Клайборна и остальных? Похоже, я что-то пропустил?
— Похоже, мы все что-то пропустили, — подправила его Анжела. — Что происходит, Спенсер?
— Вы в шоке? — вопросом на вопрос ответил им Джилл. — Возможно, я тоже. Я имею в виду, я предполагал, что дело может повернуться таким образом, но уверен не был. Так или иначе, если вам не нравится кровавое зрелище, то отвернитесь. Я не могу доверить вам присмотр за этой тварью, пока у нее есть руки.
Анжела, поняв, что собирается делать Джилл, быстро отвернулась. Она услышала, как громко вздохнул Тарнболл. Когда она повернулась назад, наблюдение за Ситом-Баннерменом можно было доверить даже младенцу. Теперь, было очевидно, что инопланетянин не смог бы ничего предпринять.
Джилл слегка побледнел, но голос его звучал так же твердо:
— Очень хорошо. А теперь ты покажешь мне, где я смогу найти остальных.