Читать «Волшебный котёл. Китайские народные сказки» онлайн - страница 67
Народные сказки
Утром, когда юноша вытащил корзину из воды, она оказалась до краёв наполненной рыбой. Когда сын принёс улов домой, обрадованная мать сказала:
– Эта корзина не имеет цены. Она просто драгоценная.
С этого дня Диди каждое утро приносил богатый улов рыбы. Мать и сын купили себе новую одежду а на столе у них появилось мясо.
Диди стал играть на флейте весёлые песни. Теперь маленькая золотая рыбка чаще приплывала слушать его.
Однажды утром юноша вытащил корзину и не нашёл там рыбы. В корзине лежал всего лишь один большой краб. Без особой радости Диди вскинул корзину на плечи и пошёл домой.
– Мама, сегодня совсем нет рыбы. Я принёс только краба. Вот, посмотри, – сказал Диди, вытаскивая улов.
– Какой большой. В нём немало мяса. Давай-ка его разрежем.
Но не успел Диди разрезать краба, как из него выскочила красивая девушка.
– Наконец я пришла домой, – сказала она.
Мать и сын удивились.
– Милая девушка, ты сказала, что пришла домой. Как понимать тебя? – спросила мать.
Красавица села на кан и, расчёсывая волосы, стала рассказывать:
– Я третья дочь морского дракона, зовут меня Сань Гун-чжу. Я очень люблю игру на флейте. Однажды я увидела на берегу Диди. Он сидел на камне и играл.
Я слушала его и не могла наслушаться. С тех пор каждый день, как только услышу флейту, незаметно подплываю к камню и наслаждаюсь игрой. Диди полюбился мне.
И ещё девушка сказала, что всё время думает о своём возлюбленном и его флейте, что бы ни приходилось делать. Мать и сын узнали, что у морского дракона главный министр – крокодил. Он злой и ведёт себя плохо не только в море, но и на суше. Выползая на берег, крокодил пожирает людей и скот. Но морской дракон очень доверяет своему главному министру, ценит его и любит. И теперь морской владыка решил отдать свою третью дочь крокодилу в жёны.
Узнав об этом, Сань Гун-чжу стала безутешно плакать. Она ведь любит Диди. Накануне свадьбы девушка решила посоветоваться со своей няней-крабом. Няня всегда была очень добра и любила свою воспитанницу. Она сказала:
– Я спрячу тебя в панцырь краба и положу в корзину, которую Диди ежедневно забрасывает в море. Юноша унесёт тебя домой. Его мать очень хорошая женщина. Эта семья и будет твоей.
Мать Диди подошла к девушке, погладила её длинные чёрные волосы и сказала:
– Гун-чжу, наша семья бедная. Сможешь ли ты жить с нами?
– С вами я буду очень счастлива.
Мать посмотрела на сына, потом повернулась к девушке, взяла её за руку.
И вдруг раздались сильные раскаты грома, засверкала молния, налетел ветер и полил дождь. На море поднялись волны высотой в несколько сот чжанов. Огромные, словно горы, они катились к берегу друг за дружкой. На гребне одной из них показался крокодил.
Гун-чжу закричала:
– Диди, скорее брось корзину у камней!
Юноша быстро положил корзину у высокого камня. В это время крокодил выбрался на берег. Неожиданно корзина засверкала тысячами огней, подпрыгнула и накрыла чудище. Морские волны стали отступать. А там, где лежал крокодил, выросла золотистая горка.
Прошёл день. С моря снова донёсся страшный рёв. Огромные волны опять побежали к берегу. Гун-чжу вышла к воротам фанзы. Лицо её побледнело. Дрожащими губами девушка сказала Диди: