Читать «Разбойниковы и разбойничья песнь» онлайн - страница 48

Сири Колу

Женщина лет сорока, в войлочной шляпе, несмотря на жару, наставляла Мию:

— Без тебя разберутся. Лондон с Микой уже пошли глянуть, что там творится. Если начнется драчка, твой отец знает, что делать. Но я зуб даю, что это какая-нибудь новая уловка Разбойниковых. И именно перед конкурсом! Фу, как неспортивно.

— Но мне так хотелось поглядеть, — оправдывалась Мия. Красивая, высокая, темноволосая, она смотрелась бы куда естественнее где-нибудь в кафе большого города, чем в разбойничьем лагере. — Когда теперь снова всех увидишь? Не раньше, чем через год.

— Не на что там глядеть, говорю тебе, это какой-то обман. Хели все это заварила и, держу пари, уже дрыхнет в палатке, передав Хильде эстафету. Пусть себе госпожа Пярнанен кричит сколько влезет. Наутро, когда ни у кого не останется сил на борьбу, Карло Разбойников будет хвастаться, что он устроил преступление века. И радостно вывесит свои подштанники вместо флага.

Сольная вылазка поневоле превратилась в шпионаж. Впервые у меня была возможность послушать, что думают о Разбойниковых все остальные. Разбойниковы всех раздражали. Казались слишком странными. Готовыми ради победы на что угодно. Паршивой овцой в стаде. Примерно как я в собственной семье.

Глава 25

В разбойничьем логове

ремени оставалось немного, и я направилась к лагерю Чарованов. Вот тут мне совсем не хотелось попасться: эти пленников не щадят. К счастью, Юнтта Чарован был в самой гуще битвы, и младший брат с остальными многочисленными родственниками бросились защищать своих. Чарованы, как и Пярнанены, были одним из крупнейших родов и насчитывали два-три десятка разбойников, связанных родством разной степени дальности.

Из кемпера доносился храп, дверь была приоткрыта для проветривания. На реечной кровати спал, почесывая во сне живот, пожилой разбойник. Пальцы у него были унизаны золотыми кольцами. Это был, очевидно, вдовствующий Безумный Чарован, о котором Бешеный Карло не однажды рассказывал у костра:

— Они обожают золото, можешь ты себе представить, тащат все, что блестит. Как бешеные сороки! И зачем, спрашивается? Золотые часы на завтрак не сваришь!

Лагерь оказался не так пуст, как хотелось бы. Из большой палатки-шатра доносились обрывки разговоров, сквозь материю просматривались два силуэта: кто-то был дома. Чтобы попасть к остальным палаткам, пришлось бы пройти мимо шатра, и, раз мне удалось разглядеть сидящих внутри, значит, они могут с тем же успехом увидеть меня. К тому же то, что я ищу, находилось, скорей всего, именно в фургоне Безумного Чарована: добычу обычно тащат к атаману, прежде чем поделить. Хочешь не хочешь, надо идти внутрь.

Я мечтала забраться в фургон беззвучно, но алюминиевая ступенька скрипнула под ногой. Безумный Чарован замахал руками и забормотал:

— Юсо-инженер, Юсо-инженер… Пусть прекратят этот балаган!.. Поговори с ним разумно… Джейк, балбес, брось стучать мобилкой! — И снова захрапел.